Novice na portalu


Evropska „pokojninska mobilnost“

Dobro znano je, da se EURES v glavnem osredotoča na potrebe aktivnih delavcev. So pa tudi primeri, ko sta pomoč in nasvet dobrodošla tudi našim upokojenim sodržavljanom.

Antonio Salazar je bil rojen pred 63 leti v pokrajini Almeria na jugu Španije, ki je bila takrat ena najrevnejših španskih regij. Gospodarski položaj v tej regiji je bil še zlasti obupen v petdesetih letih, kar je mnoge prebivalce prisililo, da so delo iskali v drugih delih Španije ali celo v tujini. Od ranega otroštva je moral Antonio trdo garati na domači kmetiji, ko pa je dopolnil 16 let, se je odločil, da gre po svoje.

Kot drzen mlad fant je potoval proti severu do mesta Portbou na špansko – francoski meji, ki je bilo skupaj z mestom Cerbère na francoski strani v tistem času pomembno železniško križišče. Španija in Francija sta imeli takrat različno široke železniške tire, zato je bilo treba vse blago in potnike prestaviti – ali prenesti – med železniškimi vagoni in med obema državama. Antonio je začel delati kot ročni prenašalec blaga, in sicer je izbral delo na francoski strani meje, kjer so bile plače tri- do štirikrat višje kot v Španiji. V Franciji je delal naslednjih 17 let, dokler se španske plače niso izenačile s francoskimi in se je lahko preselil v Portbou, kjer v istem poklicu dela še danes.

Lansko leto je Antonio prisostvoval predstavitvi, ki jo je za čezmejne delavce pripravilo EURES-ovo čezmejno partnerstvo Pyremed/Pirimed. Ta redna informacijska srečanja so organizirana v sodelovanju z lokalnimi župani z namenom obveščanja mobilnih delavcev o njihovih pravicah, ki izhajajo iz dela. Ko je svetovalec EURES-a Ricard Bellera Kirchhoff izvedel za Antonijevo delovno preteklost, je bilo takoj jasno, da mu lahko pomaga. V Španiji se moški namreč lahko upokojijo, ko dosežejo 65 let, v Franciji pa je starostna meja samo 60 let. Antonio je tako do francoske pokojnine upravičen že zadnji dve leti – dejstvo, ki mu je bilo dotlej neznano.

Sprva je bil v dvomih, saj ni mogel verjeti, da lahko hkrati prejema špansko plačo in francosko pokojnino. Vendar sta ga vztrajno spodbujanje in pravno svetovanje svetovalca EURES Ricarda navsezadnje le prepričala, da kaj stori. Pet mesecev kasneje je na njegov račun prispelo prvo izplačilo. Da bi bilo presenečenje še večje, pa so mu tudi sporočili, da bo prejel še dodatno pokojnino, ko bo star 65 let. Tako bo imel tri pokojninske ugodnosti – dve iz Francije in eno iz Španije. Antonio bi morda izvedel za svoje pravice, ko bi zaprosil za špansko pokojnino, vendar bi do takrat že izgubil tri leta francoskih izplačil.

Antonio in Ricard sta prvo izplačilo proslavila s ploščo ribjih dobrot v obmorski restavraciji – zaslužen priboljšek za zelo uspešen EURESov nasvet.


Footnote

Špansko/francosko čezmejno regijo Euroregion Pyrénées Méditerranée, kot jo je priznal Svet Evrope, je leta 1991 oblikovalo pet sosednjih regij z namenom spodbujanja čezmejnega sodelovanja. Nekaj let kasneje so se tri od teh regij odločile, da na istem območju vzpostavijo čezmejno EURES partnerstvo Pyremed/Pirimed. To partnerstvo po eni strani pomaga ljudem, ki jih zanima delo ali usposabljanje čez mejo, po drugi strani pa delodajalcem, ki iščejo delavce v drugi partnerski regiji.

« Nazaj