Täpsusta...

Kui multifilmist saab tõsielu

Mõnikord võib õitsva tööstusharu edu anda tõuke terve põlvkonna edasipüüdlike noorte väljakujunemisele. Tore uudis – kuid kõikidele nendele noortele töökohtade tagamine võib olla mõnikord keeruline ülesanne. EURESe Lissaboni nõustaja João Medroa märgib, et turismi- ja meelelahutustööstuses tööle asumiseks haridust omandavaid Portugali noori on palju rohkem kui vabu töökohti, ning hoolimata sellest, et igal aastal tuleb piirkonda suurel hulgal turiste.

Alates 2002. aastast on Medroa ja tema EURESe kolleegid Lissabonis ja Pariisis kasutanud väga haruldast ja pika-ajalist töövõimalust, andes ennast parima töösuhtesse tuntud tööandjaga Euro Disney, kes vajab pidevalt noori andekaid töötajaid.

Lissabonist pärit Catarina Velhuco (31) on üks kahesajast Euro Disney Portugali töötajast, kes on EURESe kaudu viimase kuue aasta jooksul tööle võetud. Kuigi Catarinal on kraad turismi erialal ja töökogemus giidina nägi ta 2005. aasta juulis suurt vaeva, et Portugalis tööd leida. Tal tekkis huvi kuulutuse vastu, mille EURES oli pannud kohalikesse ajalehtedesse ja kus kutsuti Pariisi Disneylandi paraadi prooviesinemistele.

Prooviesinemistele, mis hõlmasid näitlemist, laulmist ja intervjuud, tuli üle 210 inimese. Hädavajalik oli inglise või prantsuse keele oskus. Catarinat – kellel on inglise keele oskus ja avalikkusega suhtlemise kogemus – saatis kiire edu. Järgmisel kuul kolis ta Prantsusmaale ja on nüüd selles ettevõttes töötanud juba kolm aastat.

Esimesed kuus kuud tegi Catarina rollitööd, mängides Minnie- ja Miki-Hiirt. Siis hakkas ta ajutiselt juhendama teisi näitlejaid. “Töö on väga paindliku iseloomuga – kui ühes osakonnas tekib tüdimus, võib paluda üleviimist teise, näiteks hotelli või ostukeskuse osakonda. Olen siin paraadide osakonnas väga rahul, kuid ühel hetkel lähen teise osakonda, sest töö on füüsiliselt väga väsitav.”

Lisaks pakub Euro Disney majutust ja abi elukoha- ja maksuformularide täitmisel. Need võivad uustulnukatele mõnikord keerulised tunduda. “Alati on keegi, kelle käest abi küsida ja kes aitab võõramaa seadustest aru saada,” ütleb Catarina.

Üks välismaal ja just selles ettevõttes töötamise peamisi eeliseid on rahvusvaheline miljöö – “Olen siin kohanud inimesi üle kogu Euroopa ning elan ühes majas koos itaallaste, rootslaste, soomlaste ja poolakatega.” Selle kolme aasta jooksul Pariisi äärelinnas elades on Catarina ära õppinud prantsuse keele. See oli alguses keeruline ülesanne: “Välismaale kolimine tähendab mõnikord kahtlemata heidutavaid väljakutseid, kuid uute inimestega kohtumine ja uue töö alustamine kaaluvad need kaugelt üles.”


Viimati muudetud: 06/2008


vastutusest loobumine
"Fookuses" artiklite eesmärk on anda EURESe portaali külastajatele teavet päevakajaliste teemade ja suundumuste kohta ning ergutada arutelusid ja debatte. Artiklid ei kajasta tingimata Euroopa Komisjoni seisukohti.