Новини на портала


Bienvenue en France

Словакът Zoltan Toth, 40-годишен, работи като стругар в металургичната индустрия в Братислава през пролетта на 2007 г. Той е недоволен от заплатата си и решава да пътува. EURES е насреща – Zoltan разглежда раздела за свободните работни места на интернет страницата, когато забелязва работно място в Guichon Valves, металургично предприятие, намиращо се в Южна Франция. Обявата за работното място е изпратено на местния съветник на EURES Eva Dankova, както и на други съветници в Словакия от Chambre de Commerce Franco-Slovaque, една от организациите, с които EURES редовно сътрудничи във връзка със съответните свободни работни места. „Помогнахме на словашки металургичен работник да намери работа в Guichon Valves в миналото и това даде толкова добри резултати, че те пожелаха да поемат отново по същия път”, заяви Eva Dankova. Zoltan изпраща незабавно своята автобиография и за кратко време намира работа.
 
Zoltan е бил два пъти за кратко време в Холандия при предишната си работа, но преместването му във Франция е първото му същинско установяване в чужбина. Съпругата на Zoltan и малките му деца все още са в Словакия: „Решихме, че ще бъде много стресиращо да местим децата на тяхната възраст,” казва Zoltan, „но кой знае какво ще се случи в бъдеще. През май ще стане една година, откакто работя в Guichonng May, така че все още е рано – но Франция ми харесва много.”
 
Zoltan е впечатлен от нивото на подпомагане, което Guichon Valves предоставя на чуждестранните си работници. След пристигането си той е настанен в хостел и е записан в курс по френски език. Когато предприятието се премества в Chambéry миналата година, той се премества в къща, която дели с друг словашки колега. Guichon Valves оказва помощ на чуждестранните си работници и при наемане на жилище и сключване на гаранции, предоставя им спално бельо, посуда и уреди за готвене и им помага за откриване на банкови сметки във Франция. Patrice Defrance, финансов и административен мениджър на дружеството, eдори придружава словашки работник на зъболекар, за да се увери, че няма да има езикови проблеми по време на лечението.
 
От гледна точка на Guichon Valves този начин на работа не би могъл да функционира по-добре. „Често срещаме затруднения пи подбора на френски работници в областта на металургията и машините,” казва Patrice Defrance. „Словашките механици и металургични работници имат много добра репутация, така че предвид отличните взаимоотношения, които имаме с Chamber of Commerce in Chambéry, за нас беше естествено да се обърнем към Chambre de Commerce Franco-Slovaqueза помощ при намирането на работници в този сектор. Смятаме, че Eva Dankova, съветник на EURES в Братислава и Maria Pribylínová от Chambre de Commerce са квалифицирани, отговорни и отзивчиви. Бях особено впечатлен от равнището на последващо подпомагане, което беше предоставено на кандидатите след тяхното преместване – това показва реален професионализъм и грижа.”
 
„Много сме доволни и от тримата словашки щастливи работници, които наехме чрез EURES, които са сериозни и работливи хора. В действителност понастоящем сме в процес на назначаване на четвърти словашки работник.”

« Назад