Asistenţă pentru această secţiune

Căutarea de locuri de muncă în EURES

Locurile de muncă prezentate pe portalul EURES provin de la membrii şi partenerii EURES, în special de la serviciile publice europene de ocupare a forţei de muncă. Acestea folosesc EURES pentru a face publice locurile de muncă pentru care angajatorul este interesat în mod special să recruteze lucrători din alte ţări europene. Aceste „posturi EURES” sunt marcate printr-un steguleţ albastru care indică faptul că angajatorul este interesat în mod deosebit să recruteze lucrători din alte ţări europene.

Pentru a mări transparenţa pieţei muncii din Europa, toate posturile făcute publice de serviciile publice europene de ocupare a forţei de muncă, cu câteva excepţii, sunt vizibile pe site-ul nostru. Aceste posturi nu sunt însoţite de un steguleţ albastru şi nu sunt considerate „posturi EURES”.

Posturile vacante acoperă o gamă largă de ocupaţii şi includ locuri de muncă permanente şi temporare. Fiecare post vacant este însoţit de informaţii despre modul în care trebuie prezentată candidatura şi despre persoana de contact. Aceasta poate fi un consilier EURES care va studia candidatura sau, în alte cazuri, cineva din cadrul organizaţiei angajatorului.

Baza de date EURES în care se face căutarea de locuri de muncă este actualizată zilnic de serviciile europene de ocupare a forţei de muncă, iar anunţurile de post vacant rămân pe site doar atâta timp cât sunt de actualitate.

Câteva lucruri de reţinut atunci când faceţi o căutare de locuri de muncă pe EURES:

Deşi majoritatea detaliilor referitoare la locurile de muncă, de pildă tipul de contract, experienţa necesară şi nivelul de studii cerut etc. sunt traduse în toate limbile UE/SEE, acest lucru nu este valabil şi pentru denumirea postului sau pentru textul anunţului. Astfel, o căutare după cuvânt cheie care foloseşte cuvinte cheie dintr-o anumită limbă nu va identifica neapărat toate posturile vacante disponibile în baza de date. De exemplu, dacă faceţi o căutare după cuvântul „ospătar” în limba engleză (waiter), probabil nu veţi găsi aceleaşi anunţuri care pot fi găsite folosind acelaşi cuvânt cheie din limba franceză (serveur). Cu toate acestea, categoriile predefinite ca „profesie”, „experienţă necesară”, „loc” etc. acoperă toate versiunile lingvistice disponibile.