chevron-down chevron-left chevron-right chevron-up home circle comment double-caret-left double-caret-right like like2 twitter epale-arrow-up text-bubble cloud stop caret-down caret-up caret-left caret-right file-text

EPALE

Euroopa täiskasvanuhariduse veebikeskkond

 
 

Ajaveeb

Kutsu naaber teed jooma ja räägi temaga tandemkeeleõppest!

26/09/2017
by Riina Kütt
Keel: ET

/epale/et/file/teejpeg-2tee.jpeg

Taas on käes Euroopa keeltepäev ning temaatilisel kodulehel on väga hea ja ülevaatlik info selle kohta, millega on tegu. Samuti on seal toodud üleskutse keeltepäeva igal juhul tähistada, kasvõi teisest kultuurist pärit naabri külla kutsumise ja temaga mõnusalt teelauas vestlemise läbi.

Minu jaoks algas Euroopa keeltepäeva tähistamine hommikul kell 9, mil me alustasime vestlust oma tandemkeeleõppe partneriga. Tema nimi on Jelena ja ta on narvalanna. Me oleme olnud teineteise keeleõppe partneriteks täpselt üks aasta ja kolm kuud. Selle ajaga oleme me lisaks keelepartnerlusele saanud ka sõpradeks. Ma olen käinud tema juures keelekümblusel ja järgmisel suvel on mul plaanis võtta tema lapsed enda juurde keelelaagrisse.

Meie vestlus oli erialane. Rääkisime kõigepealt sellest, mida kujutab endast innovatsioon hariduses. Jelena tõi konkreetse näite sellest, kuidas tema on kaasanud lapsi õpetama täiskasvanuid ja millised positiivsed tulemused sellel on olnud. Tõdesime jutu jätkuks ühiselt, et lapsi saaks edukalt rakendada ka täiskasvanute keeleõppes, kuna lapsega suheldes ei pruugi täiskasvanu olla oma vigade suhtes nii pelglik kui ta sageli on seda teise täiskasvanuga vesteldes.

Siis vahetasime me keelt, kuna tandemkeeleõppes räägivad partnerid alguses ühes ja siis teises keeles, ning arutelu läkski edasi tandemkeeleõppe temaatikaga. Jelena andis teada, et tal on taas kaks inimest, kes on huvitatud eestikeelse keelepartneri leidmisest. Jah, see on tõsi, et me oleme kokku viinud ka teisi individuaalse ja paindliku keeleõppe huvilisi. Üks põnevamaid ja liigutavamaid juhtumeid on ilmselt see, kus tänu meie vahendamisele said omavahel tuttavaks ja hakkasid vastastikku keelt õppima ja õpetama inimesed, kes, selgus, et elavad ühes korrusmajas.

Oleme Jelenaga oma õpivestluste ajal mitmel korral tõdenud, et tandemkeeleõpe on tohutu kasutamata potentsiaaliga võimalus. Aasta tagasi, kui kirjutasin oma esimese samateemalise artikli „Tandem-meetod on keeleõppe Über – paindlik, mõjus ja soodne“, tegin märksõnale ka põhjaliku veebiotsingu. Selgus, et Eestis on tandem keeleõpet rakendatud nii lasteaia kui kõrgkooli tasemel ja heade tulemusega, kuid enamasti alati projektipõhiselt.

Selleks, et luua värske ülevaade olukorrast, kordasin täna otsingut. Huvitaval kombel tuli välja ka niisugust vanemat informatsiooni tandemkeeleõppe praktikast, mis aasta tagasi end ei ilmutanud. Aga enamik sellest kinnitas juba ülaltoodut – Eesti kontekstis on tegu on lühiajaliste positiivse hinnangu saanud üksiküritustega. Samas selgus märksõnapäringu käigus, et käesoleva aasta alguses on loodud ka keeleõpperakendus Tandem, mida tänaseks on kasutajata poolt alla laaditud umbes pool miljonit korda.

Me näeme Jelenaga, et tandemkeeleõpet saaks edukalt rakendada nii üldhariduskoolides-, kutseõppeasutustes, kõrgkoolides ja täiskasvanuõppes. Edasi liikumiseks oleks vaja „nakatada“ selle ideega piisav hulk innovaatilisi haridustegelasi ning tänase keeleõppetunni lõpus otsustasime me sellega tõsisemalt pihta hakata. Oleme väga põnevil ja loodame, et järgmisel aastal samal ajal, see tähendab Euroopa keeltepäeval, saab 26. septembri ürituste Eesti kaart olema tihedalt kaetud tandemkeeleõppe paaride poolt sisse kantud sündmustega.

Meie pere on Setomaale sisse rännanud ja minu naabriks on seto rahvusest inimene. Tundub, et Euroopa keeltepäeva täiuslikuks tähistamiseks lähen nüüd ja kutsun ta pärastlõunasele teele ning teen ettepaneku vestelda pool aega seto ja pool aega eesti keeles.

Riina Kütt, riina@tungalkoolitus.ee, koolituskeskus Tungal asutaja, juhatuse liige ja koolitaja. Ta on lõpetanud Tallinna Ülikooli haridusteaduste magistrantuuri andragoogika erialal, tal on täiskasvanute koolitaja kutse 7 tase. Tema eriline huvi on enesejuhitud õppimine, informaalne õppimine ja õppimise läbi toimuv innovatsioon töökohas.

Share on Facebook Share on Twitter Share on Google+ Share on LinkedIn
Refresh comments

Displaying 1 - 4 of 4
  • Kasutaja Veronika Tuul pilt

    Väga mõnus lugemine! Ja suurepärane võimalus keeli õppida! Mulle tundub, et EPALE võiks toetada võimalust leida endale ka keeleõppe partner. Ma oleks ka huvitatud vene ja hispaania keelest :)

  • Kasutaja Riina Kütt pilt

    Aitäh postiivse tagasiside eest! 

    Veronika, hea uudis on see, et mul ongi pakkuda vene keelt valdav eesti keele õppija, kes otsib tandempartnerit. Suhtleme sellel teemal privaatselt edasi. Ma vahendan kontakte. 

  • Kasutaja Georgi SKOROBOGATOV pilt

    Veronika, hea kolleeg Graciela Sbertoli otsis endale tandemkeeleõppeks EPALE kaudu partnerit, sest ta tahtis just täiskasvanuhariduse teemadel suhelda ja vastavat sõnavara omandada. https://ec.europa.eu/epale/et/node/35230 Huvilis oli väga palju, aga ma ei tea, kui kaugele on ta jõudnud oma õpingutes - huvitav oleks teada saada. Igal juhul tasub proovida postitada EPALEsse - huvilisi leidub kindlasti!  

  • Kasutaja Merle KOIK pilt

    Väga sisukas ja kaasahaarav artikkel! Tandemkeeleõppe põhimõte on suurepärane: õpitakse vormis: üks õppija - üks õpetaja, õigemini mõlemad on ju üheaegselt nii õpetajad kui ka õppijad. Tulemus on igatahes kindlasti palju parem, kui grupis õppides. Veel kommenteeriksin ideed laste poolt täiskasvanute õpetamise kohta: see toimib hästi näiteks digitaalse kirjaoskuse arendamise küsimuses, kus noored jagavad seenioridele oma teadmisi nii nutiseadmete kui põhjatute internetiavaruste kohta. Kasu saavad mõlemad: ühed õpivad koolitama, teised nutiseadmeid kasutama! See on ju samuti tandemõpe, ehk siis sarnast meetodit saab kasutada väga erinevate õpingute puhul.