chevron-down chevron-left chevron-right chevron-up home circle comment double-caret-left double-caret-right like like2 twitter epale-arrow-up text-bubble cloud stop caret-down caret-up caret-left caret-right file-text


Electronic Platform for Adult Learning in Europe



The Cultural Counsellor from the French Embassy in Malta, Elisabeth du Breil de Pontbriand, visited the Lifelong Learning Centre in Msida on 5th February 2018. During her visit, she met with the Ministry for Education and Employment Education Officer, Mandy Mifsud and Tanya Agius, the Centre Administrator, who discussed possible ways of collaboration between the French Embassy, the adult educators and adult learners at the Centre.


    According to WHO, there are more than 360 million people with disabling hearing loss over the world, and 32 million of these are children and this number is increasing day by day and by 2050 it is estimated tha one in every ten will have this problem. In Turkey there are about 2,2 million deaf and dumb people. These people have difficulty in communicating, and expressing themselves  and understanding the others especially  in public places like hospitals, police stations etc... so the people working in such place must acquire sign language.

       Fifty eight year old Güner Tahta and her twenty six year old doughter Gökçe are in the same class and learning English together in Sinop Public Education Center.

        Güner Tahta is so willing to attend to the course that she doesn’t miss even a lesson.She says “It is important to learn something everyday for keeping the memory alive.Due to my desease I tend to forget everything I know that ‘s necessary for my daily life.So I decided to attend to this course to activiate my brain.We are here for nearly three months and I feel better than before.”

After the great success of the Erasmus+ project “Open the Door to Europe”- -, finalised in 2016, which aimed at strengthening language competences and the entrepreneurial skills of adult learners, the partnership –together with two more organisations who have joined the team- decided to move on a step further an develop an even more challenging project aiming to equip adult learners with more advanced language skills and the competences that are needed to turn their business ideas into successful Start-ups.
Blackbird language school with its director and four senior teachers have held presentations on the annual YALS conference considering their experiences in Erasmus + projects, but also exchanging experiences and ideas they gained throughout their mobility in the project.

The presentation about the Spanish Culture was organized and presented on November 9th at the Association of the Blind and Visually Impaired Persons in Belgrade, Jevrejska Street 24. A Spanish language teacher Nada Kvascev, one of the participants in the project "The Culture and the Use of ICT in Teaching Spanish as a Foreign language ", presented to all the guests her experience during the period of mobility.

Bernard Crick, the British political theorist, was instrumental in introducing Citizenship Education (CE) to compulsory education in the UK in 2002. Crick’s desire, articulated in his first report was to change the political culture of this country both nationally and locally. Two subsequent reports, from Crick-chaired committees, concerned the CE needs of 16-19 year olds and migrants to Britain; this affected the teaching of migrant language education courses (ESOL) at all levels by making it a requirement to include CE components in the ESOL curriculum.

15 April 2019
by Qasir Shah

Within the project “Meet the Need. Vocational Teaching Material Supporting the Integration of Migrants into the Labour Market” (developed 2011-2012 under the Lifelong Learning / Grundtvig programme) vocation related material for second language classes was developed in close cooperation with vocation experts and language teachers.

29 March 2019
by Barbara Kuss

This post considers the British citizenship test and the language skills requirement. Different exam options are mentioned, but the focus is on IELTS – the most popular English language skills test. Advice is given to teachers on how to prepare students for the exam and also suggests suitable resources from leading publishers that can be used to assist them in delivering language skills lessons. 

In October 2018, I took part in a course called Intercultural Communication in Education organised by DOREA, which was already familiar to me. A total of 12 participants from five countries met in Split, Croatia, under the theme of intercultural communication. The countries represented were Finland, Sweden, Estonia, Slovenia and Italy. Our instructor was Helen Callanan, who boasts a long international career and has worked all around the world as a consultant and instructor in intercultural communication, including in war zones and crisis situations.

In Karabük, 7985 people living under international protection (Iraqi, Afghan and Iranian) live.

There are 5073 male and 2912 female living in our city.

The group of our project is composed of internationally protected women who have received Turkish at A1 level in Karabük Public Education Directorate. A total of 40 women from Afghani, Iraqi and Iranian who were studying Turkish at A1 level were included in the project.

21st century is definitely going to be remembered as an era of great IT and digital improvement. One of the results of such great improvement is not only the improved quality of life but also better and easier way to communicate. Thus I will leave the matter of technology to those who are masters in that field. I would like to talk about communication in English language learning and share my opinion and experience.
12 February 2019
by Vesna Nedeljkovic
Monday 9 September 2019 to Tuesday 10 September 2019, Bosnia and Herzegovina

4th International Conference on English Language and Literature Studies (CELLS): BEYOND HERMENEUTICS: Challenging Traditional Approaches to Literary and Language Studies

4th International Conference on English Language and Literature Studies (CELLS): BEYOND HERMENEUTICS: Challenging Traditional Approaches to Literary and Language Studies, which is to be held at the University of Banja Luka on 9th and 10th September 2019.

Follow this link to see the call for papers.

Tuesday 26 March 2019, Sweden

Stockholm: Agenda 2030 och de globala målen på lätt svenska

En inspirerande heldag med föreläsningar och workshoppar. Tillsammans tar vi fram material om Agenda 2030 på lätt svenska!

Välkommen till en dag med föreläsningar om språkets betydelse för inkludering i samhället och som verktyg för att förstå vår tids globala utmaningar. Förutom näringsrik påfyllning och ny kunskap sätter vi oss ner och arbetar gemensamt med övningar och texter om globala målen och Agenda 2030 för att anpassa dem till lätt svenska och göra dem tillgängliga för fler.

Friday 5 July 2019 to Saturday 6 July 2019, United Kingdom

NATECLA National Conference 2019

NATECLA hold an annual conference for ELT / EFL / ESOL professionals and it is a leading event in the ESOL calendar. This year they will be hosting the event at Ashton University in Birmingham, starting on 5 July and ending the following day. Tickets are offered for a range of prices. Delegates can enjoy listening to guest speakers, taking part in workshops, exploring exhibitor stalls and participating in Teachmeet sessions designed to allow teachers to share knowledge and tips. 

Friday 22 March 2019 to Saturday 23 March 2019, Austria

ÖDaF-Jahrestagung 2019

Unter dem Motto "Worum geht's hier eigentlich? - Anspruch und Wirklichkeit eines inhaltsorientierten DaF/Z-Unterrichts" lädt der österreichische Verband für Deutsch als Fremdsprache und Zweitsprache in Zusammenarbeit mit der Pädagogischen Hochschule Wien zur Jahrestagung 2019 nach Wien ein.

Das vielfältige Programm bietet Plenar- und Kurzvorträge sowie Workshops und Posterpräsentationen mit Referent/innen aus dem In- und Ausland.

5 March 2019
by EPALE Österreich
Monday 1 July 2019 to Friday 26 July 2019, France

L'Université d'été en Sorbonne


Thursday 14 November 2019 to Friday 15 November 2019, Italy

Innovation in Language Learning International Conference - 12th edition

The 12th edition of the Innovation in Language Learning International Conference will take place in Florence, Italy, on 14 - 15 November 2019.

The objective of the Conference is to promote transnational cooperation and share good practice in the field of the application of Information and Communication Technologies (ICT) to Language Learning and Teaching. The Innovation in Language Learning Conference is also an excellent opportunity for the presentation of previous and current language learning projects and innovative initiatives.


22 February 2019
by Andrea Baldini
Tuesday 26 March 2019, Ireland

Drama for adult language learning

Would you like to explore drama as a method for adult language learning?

This interactive workshop will include a mixture of theory and practice, instructing participants on using drama as a tool for language acquisition. It will examine teaching language through inclusive games, improvisation and scene study with a special focus on exploring grammar points through movement and action. It will also include encouraging student collaboration and ownership of this process, by using relevant and reflective materials important to their personal experience and needs.


About the Facilitator

This workshop will be led by Miriam Stewart, a CELT accredited teacher and drama facilitator. She has 12 years’ experience teaching in Ireland, Kenya, India and Thailand as an English language teacher. She also has voluntary experience with SUAS in conducting teacher training in English language teaching and drama, coordinating teaching teams in Africa and Asia and liaising with local educators to develop language and arts curricula.


GDPR Notice

If you register for this event we will use the personal details you provide to help us manage the event and meet our information needs. We may also use the data to build our lists of people who may be interested in hearing about or receiving funding through our programmes. By registering for this event you agree to this use. We will use your information with respect and keep it secure. You can ask us to delete or amend the data you provide us at any time. For more information, see the Privacy Notice on Léargas’ website. 

EPALE Ireland and Léargas hosted regional workshops on 'Drama for Adult Language Learning', facilitated by Miriam Stewart. Miriam’s presentation from the workshops, ‘Embodied Language’, focuses on using drama as a tool for language acquisition. If you are interested in the topic, the presentation includes a number of different references that you can explore further.

This resource was created by the Erasmus+ Strategic Partnership ‘We Are One’ – Altogether Better. It is an e-inventory focusing on the discrimination of minorities in Europe, considering the reasons behind discrimination and what support can be offered to improve the experiences of minority groups. The partner countries include the UK, Spain, Italy and Sweden.

A language passport is a useful tool for self-assessment of language skills and qualifications in Serbian. It is useful for self-assessment during career guidance activities and/or language learning activities.  



This paper offers a summative review of the functions of literary text as a cultural component of foreign language teaching, with a focus on French language textbook materials aimed at adolescents and adults, and with respect to the common traits with adult education/teaching. It is shown that French– and Yugoslavian-authored textbooks dating from the mid-20th century imply a didactic/educational aim of handling literary texts, in other words, an elitist and populist view of culture.

The D.R.E.S.F.I. Paper which was presented at the November meeting of the CULT Committee in Brussels is a step by step tool to pave the way for persons with low educational skills, for migrants who do not speak the language of the host country or for illiterates. It helps to determine skills and competences of the interviewed person.

GUIDEBOOK LEARNING ZONE shares cause for reflection, methodological approaches and pedagogical-educational tools for supporting migrants and refugees integration through second language learning paths. It comes along with a MASSIVE ONLINE COURSE - MOOC!

The Guidebook addresses teachers, trainers, educators, psychologists, volunteers, anyone involved in the support of second language learning, as well as those who provide learning paths for migrants.

The Guidebook is developed on 6 chapters, associated to 6 training modules:

The Sports and Games Dictionary collates games and activities from around the globe and offers instructions in Germany, English, French, Turkish, Arabic and in easy language. The online resource offers support for people delivering sports activities in clubs, schools and community organisations. It facilitates quick participation to build bridges and support integration.

In the frames of the Moving Languages project, we deliver a gamified language-learning solution specifically be targeted at the immigrants in the European countries and useful for everyone studying English, Spanish, Italian, German, Swedish or Finnish. The mobile application is available for download on both iOs and Android markets free of charge.

EPALE Moderator's picture
Don’t miss your chance to share your experience in teaching languages to adults, any tips or challenges you’ve faced, learn about best practices from your peers across Europe, and discuss various topics with the EPALE community!