ELIS, European Language Industry Survey
This is the public version of the KCI. Remember to login in order to participate in Communities and Forums.
News items are taken from a number of different sources and do not necessarily reflect the position of DG Interpretation or the European Commission.
ELIS focuses on the industry trends, expectations and concerns of a wide range of language industry stakeholders, including language service companies, independent language professionals, training institutes with translation and interpreting-related training programmes, language departments in private companies, public administrations, and language service buyers.
ELIS was originally initiated by European Union of Associations of Translation Companies (EUATC) a decade ago and is now a joint initiative by international language industry associations and organizations. Apart from the EUATC, those participating are the European Language Industry Association (Elia), the European Master’s in Translation (EMT), Fédération Internationale des Traducteurs Europe (FIT Europe), the Globalization and Localization Association (GALA), the European Commission’s Language Industry Platform (LIND) and Women in Localization (WiL).