Summary of Treaty
|Official Title||Agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and the Government of the People's Republic of China|
|Type of Agreement||Bilateral|
|Place of Signature||Brussels|
|Date of Signature||22/12/1998|
|Date of Entry Into Force||14/12/1999|
|Objective of Agreement||To encourage, develop and facilitate cooperative activities between the European Community and China in fields of common interest in the field of research and development activities in science and technology.|
|Remarks||In view of the importance of science and technology for economic and social development and the mutual wish to extend and strengthen the conduct of cooperative activities in areas of common interest. It is based on the principles of mutual benefit, reciprocal opportunities for access to each other·s programmes and activities relevant to the purpose of the Agreement, non-discrimination, and the effective protection of intellectual property and equitable sharing of intellectual property rights. Cooperation shall be conducted subject to applicable laws and regulations in force on each side.
The Agreement provides for:
- the participation of persons and legal entities, including the Parties themselves, universities, research institutes, and other bodies or undertakings, in each other's research projects;
- pooling of RTD projects already implemented according to the procedures applicable in the RTD programmes of each Party;
- exchange and sharing of equipment and materials;
- exchange and provision of information and data;
- visits and exchanges of scientists, engineers or other appropriate personnel for the purposes of participating in meetings, seminars, symposia, workshops and other research activities relevant to cooperation under this Agreement;
- such other activities as may be mutually determined by the steering Committee in accordance with the applicable policies and programmes of the Parties;
- the endorsement by the Parties of technology Management Plans as a condition for research projects to proceed, as described in the Annex to the Agreement;
- cooperation activities to be subject to the availablitiy of funds and to applicable laws and regulations, policies and programmes of China and the Community; no transfer funds will take place.
The Annex covers intellectual property rights: their application, ownership, allocation and exercise of rights, copyright works and scientific literary works, inventions, discoveries and other scientific and technological achievements, etc.
The Steering Committee will facilitate the efficient and effective operation of the Agreement.
For entry into force, see Article 11(b).
Concluded for an initial period of 5 years. May be tacitly renewed after evaluation during the penultimate year of each successive period. Following a positive joint evaluation in 2004, renewal agreed at the December 2004 EU-China Summit.
|OJ Reference||L6, 11/01/2000, p. 40|
|Nature of Agreement||scientific and technological co-operation agreement|
|Contracting Parties||European Community, China|
|Authentic Texts||Chinese, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish|
Research and Innovation
|Conclusion Decision||Council Decision of 2 December 1999 concluding the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and the Government of the People's Republic of China; OJ L6 of 11/01/2000, p.39|
Treaty EC: Article 170
|Last Update : 18/11/2008|