The Juvenes Translatores (young translators) is the only contest of its kind
in which 17 year old school pupils can test their translation skills in any of
the EU official languages.
The contest was held simultaneously in all member states and supervised by
participating schools on 24 November 2009.
Pupils were given two hours to translate a text from any of the 23 official
EU languages into another official language of their choice.
Some 45 schools across the UK took part in the competition. In total,
599 EU schools participated representing a 30 per cent increase in
registrations compared to a year ago. No fewer than 2,253 translations
covering all the official languages and 139 language combinations were
The competition was first run by the Commission's Directorate-General for
Translation in 2007 as a pilot to give a taste of what it is like to be a
translator and to raise the profile of the profession and language learning in
The competition provides a true challenge in testing the language skills
learned. From the beginning it has created tremendous enthusiasm among
participating schools with ninety nine per cent saying they would participate
again. Some schools even organised their own pre-selection tests to
ensure they put their best pupils forward for the contest.
Full details of the competition, as well as James Lane's winning
translation, can be found on: http://ec.europa.eu/translatores
Also DG Translation: http://ec.europa.eu/dgs/translation/index_en.htm
For interviews: Barbara MacKinnon, Winchester College – Tel: 01962
For more information, please contact the London press office on 020 7973