Eingeschriebene Organisation oder Einzelperson
| Name oder Firmenname: |
General Chiropractic Council |
| Akronym: |
GCC
|
| Rechtlicher Status: |
Statutory Regulatory Body set up by UK Parliament
|
| Internetadresse: |
http://www.gcc-uk.org
|
Bereiche
| Bereich: |
II – In-House-Lobbyisten, Gewerbe- und Berufsverbände |
| … oder genauer gesagt: |
Gewerbe-, Wirtschafts- und Berufsverbände |
Person mit rechtlicher Verantwortung
| Vorname, Name: |
Herr
David Howell
|
| Funktion: |
Chief Executive & Registrar |
Dauerhaft mit EU-Beziehungen beauftragte Person
| Vorname, Name: |
Frau
Amanda Miller
|
| Funktion: |
Executive Officer (Policy & Communications) |
Adresse:
| Adresse des Sitzes der Organisation: |
Wicklow Street 44
WC1X 9HL LONDON
VEREINIGTES KÖNIGREICH
|
| Telefonnummer: |
(+44) 02077135155 |
| Faxnummer: |
(+44) 02077135844 |
| Adresszusätze: |
|
Ziele und Aufgaben
| Ziele und Aufgaben der Organisation: |
We are a UK-wide statutory body, independent of government, set up by Parliament to act in the public interest by regulating chiropractors. The Chiropractors Act 1994 defines our statutory duty as ‘to develop and regulate the profession of chiropractic’.
It is a legal requirement for chiropractors in the UK to be registered with the GCC and to abide by our Code of Practice and Standard of Proficiency [link]. It is a criminal offence for anyone who is not GCC registered to describe themselves as a chiropractor or to imply they are a chiropractor.
We currently regulate around 2,700 chiropractors who are listed on www.gcc-uk.
To be eligible for GCC registration, chiropractors must meet legal criteria. For example: a. a GCC recognised degree in chiropractic or, if holding a non-GCC recognised overseas chiropractic degree, pass a test of competence b. be good character and in good health, both physically and mentally c. have professional indemnity insurance d. complete mandatory continuing professional development annually.
We undertake our statutory duties through four committees: a. Education. b. Investigation. c. Professional Conduct. d. Health.
The GCC is accountable to Parliament and subject to scrutiny by the Council for Healthcare Regulatory Excellence. We are one of nine UK regulators of health professionals.
|
|
Die Interessen der Organisation sind auf folgender Ebene/auf folgenden Ebenen anzusiedeln:
|
|
Anzahl der Personen, die an Tätigkeiten im Rahmen des Transparenzregisters beteiligt sind
| Anzahl der Personen: |
20
|
|
Zusätzliche Informationen:
|
The GCC has a Senior Management Team of five people and a Council of 14.
|
Personen, die für den Zugang zu den Räumlichkeiten des Europäischen Parlaments akkreditiert sind
| Keine akkreditierten Personen |
Tätigkeiten
Wichtigste EU-Initiativen, die im Vorjahr durch Tätigkeiten im Rahmen des Transparenzregisters abgedeckt wurden :
|
|
Interessengebiete für E-Mail-Benachrichtigungen zu Konsultationen und Fahrplänen („Roadmaps“)
| Von der Organisation angegebene Interessenschwerpunkte: |
|
Netzwerke
Angaben zur Mitgliedschaft der Organisation in Verbänden, Dachverbänden oder Netzwerken, wenn auch nur gelegentlich, Beschreibung der Verbindungen.
|
The GCC is a member of AURE - the Alliance of UK Health Regulators in Europe (www.aure.org.uk)
|
Angaben zu den Finanzen
| Geschäftsjahr: |
01/2011
-
01/2012
|
|
Geschätzte Kosten der direkten Lobbyarbeit der Organisation bei den EU-Organen für dieses Geschäftsjahr:
|
< 50000
€
|
|
Betrag und Quelle der Finanzmittel aus den EU-Institutionen im Finanzjahr n-1 der Registrierung
|
|
Öffentliches Auftragswesen:
|
0 €
|
|
Zuschüsse:
|
0 €
|
Weitere Angaben der Organisation zu den Finanzen im Sinne der Transparenz:
|
The costs in 3 above are less than the specified fields - staff time only.
We are primarily funded by registrants fees not government grants. We received a one-off government grant in 2010 for a specific project.
|
|