Navigācijas ceļš

Citi rīki

  • Izdrukas versija
  • Samazināt tekstu
  • Palielināt tekstu
  • Izveleties tumšu fonu
  • Izvēlieties standarta krāsu




Reģistrētās personas profils

JT International Holding

Identitātes numurs Reģistrā: 71175716023-03
Reģistrācijas datums: 11.14.6 14:33:32

Informācija par šo organizāciju pēdējo reizi atjaunināta: 12.18.6 14:32:39
Pēdējās ikgadējās atjaunināšanas datums: 12.12.6 17:15:24


Reģistrētā persona: organizācija vai pašnodarbināta privātpersona

Vārds vai organizācijas nosaukums: JT International Holding
Akronīms: JTI
Juridiskais statuss: B.V.
Tīmekļa vietne: http://www.jti.com

Nodaļas

Nodaļa: II – Savi lobisti, komercapvienības un profesionālās apvienības
un precīzāk: Uzņēmumi un koncerni

Juridiski atbildīgā persona

Uzvārds, vārds: Godātais  Pierre De Labouchere
Amats Chairman of the Board of Directors

Pastāvīgs darbinieks, kas atbild par ES jautājumiem

Uzvārds, vārds: Godātais  Thierry Lebeaux
Amats Vice-President and Head of the European Affairs office

Kontaktinformācija

Organizācijas galvenā biroja kontaktinformācija: Vreelandseweg  46
Hilversum 1216 CH
NĪDERLANDE
Tālruņa numurs: (+0031) 356222821
Faksa numurs: (+) 
Papildu kontaktinformācija: Japan Tobacco International
EU Affairs Office
Avenue Louise 489, Box 9
B-1050 Ixelles
Tel: +32 2 626 24 70

Mērķi un uzdevumi

Organizācijas mērķi un uzdevumi: JTI – Japan Tobacco International – is the international tobacco division of Japan Tobacco Inc., the world’s third largest multinational tobacco company, with a global market share of 11% and market capitalization of approximately USD 32 billion.

Our company was formed in 1999 when Japan Tobacco Inc. purchased, for USD 8 billion, the international tobacco operations of the US multinational R.J. Reynolds.
In 2007, Gallaher, a FTSE 100 business, was acquired by Japan Tobacco Inc. for GBP 9.4 billion. At the time, this was the largest foreign acquisition by a Japanese company. 2009 marked JTI’s 10th year anniversary. We are a young company built on solid tobacco experience and the rich heritage of our parent company dating back to the 18th century.

We are headquartered in Geneva, Switzerland. Since 1999, our President and CEO is Pierre de Labouchere. Our Executive Committee consists of 17 members representing 12 nationalities. We are a truly international and multicultural business, employing 25,000 people around the world.

Our eight Global Flagship Brands constitute the core of JTI’s brand portfolio, which includes three of the top five worldwide cigarette brands: Winston, Mild Seven and Camel. Our portfolio also includes Benson & Hedges, Silk Cut, Sobranie of London, Glamour, and LD. We also sell other tobacco products such as Hamlet cigars, Old Holborn and Amber Leaf “roll-your-own” tobacco, and a Swedish-style smokeless tobacco, Gustavus snus.

We recognize that our products generate controversy; as such, we do not encourage people to smoke and we strongly discourage youth smoking. We recognize the health risks of smoking and try to reduce them. We are committed to developing reduced-risk products and fostering understanding between smokers and non-smokers, while respecting norms, legislation and cultures around the world. We are committed to providing a safe workplace for our employees and to conducting our business in a way that is environmentally sustainable.

We are open to, and seek dialogue with, governmental authorities around the world. In 2007, we signed a historic 15-year agreement with the European Union and 26 of its Member States to help combat the illegal trade of cigarettes. Since April 2009, all EU Member States are signatories to the agreement.
Jūsu organizācijas norādītās interešu jomas ir:
  • vietēja/reģionāla līmeņa
  • valsts līmeņa
  • Eiropas līmeņa
  • pasaules līmeņa

To personu skaits, kas veic darbības, uz kurām attiecas pārredzamības reģistra izmantošanas joma

Personu skaits: 4
Papildu informācija:

Personas, kuras ir akreditētas iekļuvei Eiropas Parlamenta telpās

Vārds Uzvārds Sākuma datums Beigu datums
Michael HACK 12.25.10 13.18.6
Paolo BOCHICCHIO 12.27.10 13.18.6

Darbības

Svarīgākās ES iniciatīvas, ar kurām organizācija strādāja iepriekšējā gadā, veicot darbības, uz kurām attiecas pārredzamības reģistra izmantošanas joma:


Japan Tobacco International monitors a large area of EU policies and actively engages in customs, justice and home affairs, enlargement, taxation, consumer affairs, public health, internal market, external trade, and anti-illicit trade. Japan Tobacco International engages with EU institutions either on its own, and via trade associations of which we are members.

In particular JTI has worked on the consultation on the review of Directive 2001/37/EC, Commission Directive 2012/9/EU amending Annex I to Directive 2001/37/EC, Commission Regulation 684/2009 Council Directive 2008/118/EC, Definition of “rules of origin” for cigarettes in the framework of FTA’s, Action plan to fight against the smuggling of cigarettes on the EU Eastern border, modernized customs code.

Interešu jomas elektroniskajiem brīdinājumiem par apspriešanām un rīcības plāniem

Paziņotās jomas, kuras interesē organizāciju:
  • Ekonomika un finanšu lietas
  • Iekšējais tirgus
  • Iekšlietu
  • Konkurence
  • Lauksaimniecība un lauku attīstība
  • Muita
  • Nodarbinātība un sociālie jautājumi
  • Nodokļi
  • Paplašināšanās
  • Patērētāji
  • Sabiedrības veselība
  • Tieslietu un pamattiesības
  • Tirdzniecība
  • Uzņēmumi

Sadarbības tīkli

Informācija par organizācijas dalību vienā vai vairākās asociācijās/federācijās/konfederācijās vai, ja organizācija pieder kādam sadarbības tīklam (arī neoficiāli), informācija par šīm attiecībām.




Confederation of European Community Cigarette Manufacturers (CECCM) and most of its counterparts in EU Member States.
European Cigar Manufacturers Association (ECMA)
British Chamber of Commerce in Belgium (BCCB)
American European Community Association (AECA)
International Trademark Association
The Kangaroo Group
European smokeless tobacco manufacturers and distributors (ESTOC)
European Justice Forum
College Hill

Finansiālie dati

Finanšu gads: 01/2011 - 12/2011
Aprēķins izmaksām, kas jūsu organizācijai minētajā gadā radušās, nodarbojoties ar lobēšanu ES institūcijās. >= 500000  € un < 600000  €
No ES iestādēm saņemtā finansējuma apjoms un avots reģistrācijas n-1 finanšu gadā
Publiskais iepirkums. 0 €
Piešķīrumi: 0 €
Cita finansiāla informācija vai papildu dati, kuru organizācija sniegusi pārredzamības interesēs:

Fees paid to trade associations are not included in this financial declaration as they are registered in the EU Transparency register.

Ētikas kodekss

Reģistrējoties organizācija paraksta pārredzamības reģistra rīcības kodeksu.