Navigācijas ceļš

Citi rīki

  • Izdrukas versija
  • Samazināt tekstu
  • Palielināt tekstu
  • Izveleties tumšu fonu
  • Izvēlieties standarta krāsu




Reģistrētās personas profils

JT International Holding

Identitātes numurs Reģistrā: 71175716023-03
Reģistrācijas datums: 11.14.6 14:33:32

Informācija par šo organizāciju pēdējo reizi atjaunināta: 14.23.5 11:26:15
Pēdējās ikgadējās atjaunināšanas datums: 14.23.5 11:26:15


Reģistrētā persona: organizācija vai pašnodarbināta privātpersona

Vārds vai organizācijas nosaukums: JT International Holding
Akronīms: JTI
Juridiskais statuss: B.V.
Tīmekļa vietne: http://www.jti.com

Nodaļas

Nodaļa: II – Savi lobisti, komercapvienības un profesionālās apvienības
un precīzāk: Uzņēmumi un koncerni

Juridiski atbildīgā persona

Uzvārds, vārds: Godātais  Thomas McCoy
Amats President & CEO

Pastāvīgs darbinieks, kas atbild par ES jautājumiem

Uzvārds, vārds: Godātais  Ben Townsend
Amats Vice-President and Head of the European Affairs office

Kontaktinformācija

Organizācijas galvenā biroja kontaktinformācija: Bella Donna  4
Amstelveen 1181 RM
NĪDERLANDE
Tālruņa numurs: (+0031) 356222821
Faksa numurs: (+) 
Papildu kontaktinformācija: Japan Tobacco International
EU Affairs Office
Avenue Louise 489, Box 9
B-1050 Ixelles
Tel: +32 2 626 24 71

Mērķi un uzdevumi

Organizācijas mērķi un uzdevumi: JTI is a member of the Japan Tobacco Group of Companies (JT), a leading international tobacco product manufacturer.

We were formed in 1999 when Japan Tobacco Inc. acquired the non-US operations of tobacco company R.J. Reynolds.
The further acquisition of UK-based Gallaher in 2007 nearly doubled the size of JTI by adding 11,000 new employees.

Today, our company has over 27,000 employees, and operations in 120 countries. Our headquarters are in Geneva, Switzerland. Our diverse employee base is made up of over 100 nationalities building careers at JTI that span our worldwide operations. We are a truly international business.

JTI recognizes the risks of smoking. JTI does not market its products to minors, and does not market its products in order to encourage anyone to take up smoking or to discourage anyone from quitting. JTI is committed to developing reduced-risk products, and to fostering accommodation between smokers and non-smokers.
Jūsu organizācijas norādītās interešu jomas ir:
  • vietēja/reģionāla līmeņa
  • valsts līmeņa
  • Eiropas līmeņa
  • pasaules līmeņa

To personu skaits, kas veic darbības, uz kurām attiecas pārredzamības reģistra izmantošanas joma

Personu skaits: 5
Papildu informācija: Ben Townsend
Paolo Bochicchio
Michael Hack
Radu Colonescu
Anastasia Bakola

Personas, kuras ir akreditētas iekļuvei Eiropas Parlamenta telpās

Vārds Uzvārds Sākuma datums Beigu datums
Benedict Robert James TOWNSEND 14.7.6 15.4.6
Anastasia Bakola 14.7.6 15.5.6
Paolo BOCHICCHIO 14.7.6 15.4.6
Radu Colonescu 14.3.7 15.30.6
Michael Eduard Hack 14.11.6 15.6.6

Darbības

Svarīgākās ES iniciatīvas, ar kurām organizācija strādāja iepriekšējā gadā, veicot darbības, uz kurām attiecas pārredzamības reģistra izmantošanas joma:


Japan Tobacco International monitors a large area of EU policies and actively engages in customs, justice and home affairs, enlargement, taxation, consumer affairs, public health, internal market, external trade, and anti-illicit trade. Japan Tobacco International engages with EU institutions either on its own, and via trade associations of which we are members.

In particular JTI has followed the revision of the Tobacco Products Directive (2014/40/EU), Commission Directive 2012/9/EU amending Annex I to Directive 2001/37/EC, Commission Regulation 684/2009 Council Directive 2008/118/EC, Definition of “rules of origin” for cigarettes in the framework of FTA’s, Action plan to fight against the smuggling of cigarettes, modernized customs code.

Interešu jomas elektroniskajiem brīdinājumiem par apspriešanām un rīcības plāniem

Paziņotās jomas, kuras interesē organizāciju:
  • Ārējie sakari
  • Ekonomika un finanšu lietas
  • Iekšējais tirgus
  • Iekšlietu
  • Konkurence
  • Lauksaimniecība un lauku attīstība
  • Muita
  • Nodarbinātība un sociālie jautājumi
  • Nodokļi
  • Paplašināšanās
  • Patērētāji
  • Sabiedrības veselība
  • Tieslietu un pamattiesības
  • Tirdzniecība
  • Uzņēmumi

Sadarbības tīkli

Informācija par organizācijas dalību vienā vai vairākās asociācijās/federācijās/konfederācijās vai, ja organizācija pieder kādam sadarbības tīklam (arī neoficiāli), informācija par šīm attiecībām.




Confederation of European Community Cigarette Manufacturers (CECCM) and most of its counterparts in EU Member States.
European Cigar Manufacturers Association (ECMA)
European smokeless tobacco manufacturers and distributors (ESTOC)
European Smoking Tobacco Association (ESTA)
British Chamber of Commerce in Belgium (BCCB)
American European Community Association (AECA)
International Trademark Association (INTA)
The Kangaroo Group
European Justice Forum

Finansiālie dati

Finanšu gads: 01/2013 - 12/2013
Aprēķins izmaksām, kas jūsu organizācijai minētajā gadā radušās, nodarbojoties ar lobēšanu ES institūcijās. >= 500000  € un < 600000  €
No ES iestādēm saņemtā finansējuma apjoms un avots reģistrācijas n-1 finanšu gadā
Publiskais iepirkums. 0 €
Piešķīrumi: 0 €
Cita finansiāla informācija vai papildu dati, kuru organizācija sniegusi pārredzamības interesēs:

Fees paid to trade associations and consultancy are not included in this financial declaration as they are registered in the EU Transparency register.

Ētikas kodekss

Reģistrējoties organizācija paraksta pārredzamības reģistra rīcības kodeksu.