Registreerija: organisatsioon või füüsilisest isikust ettevõtja
| Nimi või ärinimi: |
Maa- ja metsätaloustuottajain Keskusliitto – Central Union of Agricultural Producers and Forest Owners |
| Akronüüm: |
MTK
|
| Õiguslik vorm: |
Association
|
| Veebisait: |
http://www.mtk.fi
|
Jaod
| Jagu: |
II - Asutusesisesed lobiüksused ja äri-/kutseliidud |
| Täpsemalt: |
Muud sarnased organisatsioonid |
Juriidiliselt vastutav isik
| Perekonnanimi, eesnimi: |
Antti Sahi
|
| Ametikoht: |
Secretary General |
ELiga suhtluse eest püsivalt vastutav isik
| Perekonnanimi, eesnimi: |
Juha Ruippo
|
| Ametikoht: |
Director for International and EU Affairs |
Kontaktandmed:
| Organisatsiooni peakontori kontaktandmed: |
6 Simonkatu
Postkast: PL 510
00101 Helsinki
SOOME
|
| Telefoninumber: |
(+35820) 4131 |
| Faks: |
(+) |
| Muud kontaktandmed: |
Office of Finnish Agriculture and Cooperatives Rue de Trèves 61 B-1040 Bruxelles
+32 2 285 48 10
|
Eesmärgid ja ülesanded
| Organisatsiooni eesmärgid ja ülesanded: |
MTK is an independent association. It represents Finnish farmers, forest owners and rural entrepreneurs, the members of MTK. MTK´s task is to improve the economical and social wellbeing of its members and the sustainable and economical use of the resources in Finnish rural areas.
MTK represents it´s members towards Finnish government, ministries, industries and other stakeholders and internationally towards EU institutions and other international bodies.
MTK has an office in Brussels together with the central union of Swedish-speaking agricultural producers in Finland SLC and The Pellervo Confederation of Finnish Cooperatives and Finnish dairy, meat and egg cooperatives. Brussels office gathers information from different sources, analyses it and communicates towards the organisations in Finland. Brussels office also takes actively part in the work of the European farmers and agri-cooperatives organisation Copa-Cogeca. It also organises programmes for the visitors representing Finnish farmers and their cooperatives.
|
|
Teie organisatsiooni huvid on järgmised:
|
- piirkondlikud
- riiklikud
- üleeuroopalised
|
Läbipaistvusregistri kohaldamisalasse kuuluvate tegevustega seotud isikute arv
| Isikute arv: |
10
|
|
Lisateave:
|
|
Isikud, kellele on antud Euroopa Parlamendi hoonete sissepääsuluba
| Eesnimi
|
Perekonnanimi
|
Alguskuupäev |
Lõppkuupäev |
|
Marjukka
|
Manninen
|
10.04.13
|
8.10.13
|
Tegevused
ELi peamised algatused, mis hõlmasid aasta tagasi läbipaistvusregistri kohaldamisalasse kuulunud tegevusi:
|
- non
|
Huvipakkuvad konsultatsioonid ja kavad e-kirjaga teavitamiseks:
| Teie organisatsiooni teatatud huvivaldkonnad: |
- Arenguküsimused
- Eelarve
- Energeetika
- Ettevõtlus
- Humanitaarabi
- Kaubandus
- Keskkond
- Konkurents
- Laienemine
- Majandus- ja rahaküsimused
- Maksustamine
- Põllumajandus ja maaelu areng
- Rahvatervis
- Regionaalpoliitika
- Siseturg
- Tarbijad
- Toiduohutus
- Toll
|
Koostöövõrgud
Teave teie organisatsiooni kuulumisest ühte või mitmesse liitu/föderatsiooni/konföderatsiooni või mõnda koostöövõrku, isegi mitteametlikult, teave asjaomaste seoste kohta.
|
MTK is a member of European farmers´ umbrella organisation Copa.
|
Finantsandmed
| Eelarveaasta: |
01/2011
-
10/2011
|
|
Hinnangulised kulud, mis on otseselt seotud lobitööga ELi institutsioonides sellel aastal:
|
>= 50000
€ ja < 100000
€
|
|
ELi institutsioonidelt saadud vahendite hulk ja allikas finantsaastal n-1 registreerimisest
|
|
Hanked:
|
0 €
|
|
Toetused:
|
0 €
|
Muu finantsteave või täpsustus, mille organisatsioon on läbipaistvuse huvides esitanud:
|
The estimate of cost is based on the costs of an office in Brussels. This office has a number of tasks other than direct lobbying, including gathering of information, making analysis and reports, participating in European organizations and networks. The cost of direct lobbying activity is estimated to be one third of the total costs of the representative office. The cost is shared with SLC and Pellervo.
|
|