Percurso de navegação

Outras ferramentas

  • Visualização pré-impressão
  • Reduzir texto
  • Ampliar texto
  • Ver página em alto contraste
  • Escolher cor por defeito




Perfil da organização inscrita

Transfrigoroute International

Número de identificação no registo: 49864752280-23
Data de inscrição: 16-09-2009 12:39:08

As informações sobre esta organização foram alteradas pela última vez em 02-09-2014 14:27:35
Data da última atualização anual: 26-08-2014 18:19:36


Organização registada: Organização ou trabalhador independente

Nome ou firma: Transfrigoroute International
Acrónimo: TI
Estatuto jurídico: AISBL
Sítio Internet: http://www.transfrigoroute.eu/

Secções

Secção: II - Representantes internos, associações sindicais/profissionais
e, mais concretamente : Associações comerciais, empresariais e profissionais

Pessoa legalmente responsável

Apelido, nome próprio: Russell Patten
Cargo : General Secretary

Pessoa que tem permanentemente a seu cargo as relações com a UE

Apelido, nome próprio: Talander Jansen
Cargo : General Affairs Manager

Contacto :

Endereço e dados de contacto da sede do organismo Avenue des Arts 4b 46
1000 Brussels
BÉLGICA
Telefone: (+0032) 025049006
Número de fax: (+) 
Outras informações de contacto : secretariat@transfrigoroute.eu

Objectivos e missão

Objectivos e missão do organismo: Transfrigoroute International

Founded in 1955 as a non-profit association TI is the specialist independent umbrella association for the temperature-controlled road transport sector.

TI comprises 2118and unites some 1,500 members involved in temperature-controlled logistics and the transportation of foodstuffs by road tanker vehicles.

Membership is open to:
All parties involved or with an interest in transport at controlled temperatures of foodstuffs and other goods in solid or liquid form. Haulage companies which transport foodstuffs or perishable goods using insulated vehicles, refrigerated vehicles, and road transport tankers at temperatures above or below zero.

Haulage companies which transport foodstuffs or perishable goods using insulated vehicles, refrigerated vehicles and road transport tankers at temperatures above or below zero.

Manufacturers of commercial vehicles, trailers, vehicle bodies, refrigerating equipment and accessories as well as technical testing organizations.

Service companies which provide technical assistance, insurance and damage assessment services, legal assistance and en-route support.


Patrons who support the association’s objectives.

Objectives

Transfrigoroute International has the following objectives:


To improve the logistics of the cold chain from production through to sales and distribution.

To encourage technical progress, in particular in relation to food hygiene, environmental protection, road safety and economic efficiency.

To improve the industry’s image.


Activities

Transfrigoroute International is active in the following areas:

Policy-making

Co-ordinated representation of members’ interests vis-à-vis public authorities and policy-makers.

Provision of consultancy to international government bodies and other multinational committees.

Influencing and helping shape legislation through collaboration with international bodies such as the European Union (EU) and the United Nations Economic Committee for Europe (UNECE) in Geneva.

Co-operation with partner organisations such as the International Road Transport Union (IRU) in Geneva, the International Institute of Refrigeration (IIR) in Paris, the European Cold Storage and Logistics Association (ECSLA) in Brussels, etc.

Intensive contact with other professional associations and organizations.

Enlargement of TI’s political network by setting up and promoting Transfrigoroute groups in member countries.

Public relations work/communication.

Technology

Publication of technical documents for the manufacture and operation of temperature-controlled vehicles and equipment.

Arranging for manufacturers of vehicles, refrigeration units, temperature recording equipment and other accessories to share their experience and knowledge.

Detailed examination of all issues surrounding technical development and the harmonisation of design criteria.

Advice to hauliers on technical matters relating to transport and storage of temperature-sensitive products.

Services

Central organisation and co-ordination point.

Organisation of annual meetings, congresses, conferences, workshops, etc.

Forum for information, exchange of ideas and multinational co-operation between haulage firms.

Promotion of co-operation between the transport and industry sectors.

Providing information on the latest profession- and industry-specific issues and developments.

Information on rules and regulations.

Driver training.

Advice on all matters relating to temperature-controlled transport.

Publication of TI yearbook with complete list of contact addresses.

Publication of technical booklets and guidelines.

Fostering of a corporate identity.

Information made available on association’s website www.transfrigo.com.
Os interesses do organismo situam-se no plano:
  • europeu

Número de pessoas que participam em actividades que se inserem no âmbito do Registo de Transparência

Número de pessoas: 3
Informações complementares:

Pessoas acreditadas para terem acesso às instalações do Parlamento Europeu

Pessoas não acreditadas

Actividades

Principais iniciativas da UE abrangidas, no ano anterior, por actividades que se inserem no âmbito do Registo de Transparência:


Co-ordinated representation of members’ interests vis-à-vis public authorities and policy-makers.

Provision of consultancy to international government bodies and other multinational committees.

Influencing and helping shape legislation through collaboration with international bodies such as the European Union (EU) and the United Nations Economic Committee for Europe (UNECE) in Geneva.

Co-operation with partner organisations such as the International Road Transport Union (IRU) in Geneva, the International Institute of Refrigeration (IIR) in Paris, the European Cold Storage and Logistics Association (ECSLA) in Brussels, etc.

Intensive contact with other professional associations and organizations.

Enlargement of TI’s political network by setting up and promoting Transfrigoroute groups in member countries.

Public relations work/communication.

Domínios de interesse para notificação por correio electrónico sobre as consultas e roteiros da Comissão;

Os centros de interesse declarados pelo organismo:
  • Ambiente
  • Consumidores
  • Emprego e assuntos sociais
  • Energia
  • Redes transeuropeias
  • Transportes

Redes

Informações sobre se o organismo é membro de uma ou várias associações/confederações ou, se o organismo pertence a uma rede, mesmo ad hoc, informações sobre essas relações.




The Association is Member of the:
IRU
IIF/IIR

and has a working relation with the:
UNECE
UNIDO
ECSLA

Dados financeiros

Ano do exercício (AAAA ou AAAA-AAAA): 01/2013 - 12/2013
Estimativa dos custos relacionados com actividades directas de representação de interesses efectuadas pelo organismo junto das instituições europeias durante este exercício: < 50000  €
Montante e fontes do financiamento recebido das instituições da UE no exercício financeiro n-1 de inscrição
Contratação pública: 0 €
Subvenções: 0 €
Outras informações financeiras ou dados complementares comunicados pelo organismo no que se refere à transparência:


Código de conduta

Ao inscrever-se no registo, a organização assinou o Código de Conduta do Registo de Transparência.