Reģistrētā persona: organizācija vai pašnodarbināta privātpersona
| Vārds vai organizācijas nosaukums: |
CAMARA DE COMERCIO DE CANTABRIA |
| Akronīms: |
COCIN
|
| Juridiskais statuss: |
CAMARA DE COMERCIO, ORGANIZACION DE DERECHO PUBLICO
|
| Tīmekļa vietne: |
http://www.camaracantabria.com
|
Nodaļas
| Nodaļa: |
VI – Organizācijas, kas pārstāv vietējās, reģionālās un pilsētu pašvaldības, citas publiskās vai jauktās vienības u.tml. |
| un precīzāk: |
Citas publiskās vai jauktās vienības u.tml. |
Juridiski atbildīgā persona
| Uzvārds, vārds: |
Modesto Piñeiro García-Lago
|
| Amats |
Presidente |
Pastāvīgs darbinieks, kas atbild par ES jautājumiem
| Uzvārds, vārds: |
Jorge Muyo
|
| Amats |
Jefe de Innovación |
Kontaktinformācija
| Organizācijas galvenā biroja kontaktinformācija: |
Plaza de Velarde 5
Santander 39001
SPĀNIJA
|
| Tālruņa numurs: |
(+34) 942318308 |
| Faksa numurs: |
(+) |
| Papildu kontaktinformācija: |
|
Mērķi un uzdevumi
| Organizācijas mērķi un uzdevumi: |
La Cámara de Comercio de Cantabria es una entidad con 125 años de antigüedad que pone toda su experiencia y estructura al servicio de las empresas. Actualmente ofrece una amplia gama de prestaciones que éstas pueden utilizar individualmente, al tiempo que desarrolla actuaciones de interés general que repercuten indirectamente en la buena marcha de las empresas y de la economía regional. La Ley 3/1993, que actualmente rige a las Cámaras de Comercio en España, continúa la tradición legislativa continental, al definirlas como Corporaciones de Derecho Público y reconoce la importancia de su labor como instituciones intermedias en la representación, promoción y defensa de los intereses generales del comercio, la industria y la navegación, y en la consolidación del tejido económico del país. Bajo la tutela de las Administraciones Públicas, el Consejo Superior y las Cámaras desarrollan las funciones que les son encomendadas por esta Ley. La Cámara de Comercio de Cantabria ha considerado la participación en iniciativas y proyectos europeos como uno de los pilares estratégicos en su objetivo de poder ofrecer a las empresas un servicio diferenciado y una proyección internacional. Ya en el año 1998 la Cámara formó parte de la red de EuroinfoCentres como un Relais del Consejo Superior de Cámaras, además de participar en la iniciativa europea Leonardo. Desde el año 2000 en el que se creó el área de Innovación dentro del Servicio de Industria, Innovación y Medioambiente, la Cámara ha reforzado su papel Europeo participando en diferentes proyectos Europeos en los ámbitos de la Innovación, Industria y Medioambiente.
|
|
Jūsu organizācijas norādītās interešu jomas ir:
|
- vietēja/reģionāla līmeņa
- valsts līmeņa
- Eiropas līmeņa
- pasaules līmeņa
|
To personu skaits, kas veic darbības, uz kurām attiecas pārredzamības reģistra izmantošanas joma
| Personu skaits: |
4
|
|
Papildu informācija:
|
|
Personas, kuras ir akreditētas iekļuvei Eiropas Parlamenta telpās
Darbības
Svarīgākās ES iniciatīvas, ar kurām organizācija strādāja iepriekšējā gadā, veicot darbības, uz kurām attiecas pārredzamības reģistra izmantošanas joma:
|
1. Asistencia a las empresas para que se internacionalicen. La Cámara contribuye a contribuye a desarrollar los intercambios entre empresas, poner en marcha nuevas ideas, impulsar posibles asociaciones y estimular a las empresas para que se desarrollen más allá de sus horizontes iniciales. Se organizan reuniones cara a cara para poner en contacto a los socios a fin de establecer asociaciones fiables. La creación de asociaciones tecnológicas entre pymes basadas en la transferencia de la innovación es otra manera de internacionalizarse y de que las inversiones realizadas en investigación generen beneficios. La Cámara presta asistencia a las pymes para que encuentren socios y establezcan disposiciones contractuales con ellos a nivel Europeo.
2. Innovación, nuevos productos y aprovechamiento de las oportunidades del mercado único. La Cámara ayuda a las pequeñas empresas con cuestiones técnicas tales como los derechos de propiedad intelectual, las normas y la legislación de la UE, ya que las empresas pueden tener dificultades para seguir el ritmo de los cambios de las oportunidades que ofrece la UE. La Cámara alienta a las pymes a ser más innovadoras, ya que, si se comparten los resultados de la investigación, pueden crearse nuevas ideas y oportunidades. Entre otras cosas, tiene como objetivo mejorar la colaboración con clusters que combinen diferentes actividades relacionadas con la innovación. Asimismo, pretende garantizar el acceso a las tecnologías innovadoras lo cual ayudará a las pymes a enfrentarse a la competencia global.
3. Acceso a proyectos y financiación de la UE. La Cámara tiene como objetivo contrarrestar la falta de conocimiento sobre las diferentes fuentes de financiación de la UE y garantizar que las empresas estén al tanto de las posibilidades disponibles. En particular, se alenta a las pymes a participar en programas de investigación.
4. Proporcionar información a la Comisión. La Cámara actua como una vía de doble sentido entre las empresas y la Comisión, transmitiendo puntos de vista en ambas direcciones a fin de asegurar que las políticas y las iniciativas que prepara la Comisión sean de ayuda para las pymes y no impliquen ninguna carga administrativa adicional.
|
Interešu jomas elektroniskajiem brīdinājumiem par apspriešanām un rīcības plāniem
| Paziņotās jomas, kuras interesē organizāciju: |
- Eiropas komunikāciju tīkli
- Enerģētika
- Iekšējais tirgus
- Paplašināšanās
- Pētniecība un tehnoloģija
- Uzņēmumi
- Vide
|
Struktūra
| Kopējais to dalībnieku skaits, kuri ir fiziskās personas: |
5 000 |
| Organizāciju dalībnieču skaits: |
|
| Organizācijas dalībnieces (Dalībnieku skaits) : |
|
| Organizācijai ir dalībnieki vai pārstāvji šādā valstī (valstīs): |
|
|
Papildu informācija:
|
|
Sadarbības tīkli
Informācija par organizācijas dalību vienā vai vairākās asociācijās/federācijās/konfederācijās vai, ja organizācija pieder kādam sadarbības tīklam (arī neoficiāli), informācija par šīm attiecībām.
|
Miembro de la Enterprise Europe Network. Miembro de la Asociacion Española de Centros de Enlace para la Innovación. Miembro de la Red de Fundaciones Universidad-Empresa. Miembro fundador del Foro Empresarial de Medioambiente. Miembro de la Asociación de Cámaras de los Caminos Jacobeos Miembro de la Autoridad Portuaria de Santander Miembro del Centro de Investigación del Medio Ambiente (CIMA) Miembro del Consejo Asesor de Medio Ambiente Miembro del Consejo Municipal de Sostenibilidad de Santander Miembro del Consejo Regional de Consumo Miembro del Consejo Regional de Turismo Miembro del Consorcio de Ferias de Cantabria Miembro de la Fundación Comercio de Cantabria Miembro del Santander Convention Bureau Miembro de la Sociedad de Garantía Recíproca de Cantabria (S.G.R. Sogarca) Miembro de la Sociedad para el Desarrollo Regional de Cantabria (Sodercan) Miembro de Suelo Industrial de Cantabria, S.A. (Sican)
|
Finansiālie dati
| Finanšu gads: |
01/2011
-
12/2011
|
|
Kopējais budžets:
|
350 000
|
€
|
|
tostarp publiskais finansējums:
|
350 000
|
€
|
|
- no Eiropas avotiem:
|
|
- Publiskais iepirkums.
|
|
€
|
|
- Piešķīrumi:
|
200 000
|
€
|
|
- no valsts finansējuma avotiem:
|
100 000
|
€
|
|
- no vietējiem/ reģionāliem finansējuma avotiem:
|
50 000
|
€
|
|
no citiem avotiem: |
|
€
|
|
- ziedojumi:
|
|
€
|
|
- dalībnieku iemaksas:
|
|
€
|
|
|
Aprēķins izmaksām, kas jūsu organizācijai minētajā gadā radušās, nodarbojoties ar lobēšanu ES institūcijās.
|
>= 50000
€ un < 100000
€
|
Cita finansiāla informācija vai papildu dati, kuru organizācija sniegusi pārredzamības interesēs:
|
|
|