Organização registada: Organização ou trabalhador independente
| Nome ou firma: |
AFECOR - European Control Manufacturers Association |
| Acrónimo: |
AFECOR
|
| Estatuto jurídico: |
INTERNATIONAL NOT-FOR-PROFIT ASSOCIATION I.V.Z.W.
|
| Sítio Internet: |
http://www.afecor.org
|
Secções
| Secção: |
II - Representantes internos, associações sindicais/profissionais |
| e, mais concretamente : |
Associações comerciais, empresariais e profissionais |
Pessoa legalmente responsável
| Apelido, nome próprio: |
Martin Bergemann
|
| Cargo : |
President |
Pessoa que tem permanentemente a seu cargo as relações com a UE
| Apelido, nome próprio: |
Martin Bergemann
|
| Cargo : |
President |
Contacto :
| Endereço e dados de contacto da sede do organismo |
Luchthavenlaan 16
1800 Vilvoorde
BÉLGICA
|
| Telefone: |
(+32) 22550904 |
| Número de fax: |
(+) |
| Outras informações de contacto : |
Correspondence is mostly done via the Secretariat:
General Secretary Dr. Norbert Burger c/o FIGAWA Marienburger Str. 15 D-50968 Köln Köln Germany
Email: drburger@figawa.de Tel.: +49(221)37648-30 Fax.: +49(221)37648-61
|
Objectivos e missão
| Objectivos e missão do organismo: |
AFECOR is a non-profit Association. The objectives of the Association are: 1* The study of all problems related to energy in all its usual forms and their control and uses on a scientific, technical and institutional level. 2* To promote - on a scientific level - the standardisation of the conditions required for instruments, control apparatus and materials generally utilised, or potentially able to be utilised, in relation to the foregoing activities. 3* To promote the establishment of uniform codes for the utilisation, testing and the materials of the instruments and control apparatus. 4* To promote a uniform code of good practice. 5* To undertake all measures, to negotiate and co-operate with all authorities and all bodies, both private and public, which are likely to be in favour of the implementation of the foregoing objectives, to join or merge with these bodies in compliance with Belgian legal provisions and regulations contained in or taken to apply the Treaty of Rome.
|
|
Os interesses do organismo situam-se no plano:
|
|
Número de pessoas que participam em actividades que se inserem no âmbito do Registo de Transparência
| Número de pessoas: |
14
|
|
Informações complementares:
|
|
Pessoas acreditadas para terem acesso às instalações do Parlamento Europeu
Actividades
Principais iniciativas da UE abrangidas, no ano anterior, por actividades que se inserem no âmbito do Registo de Transparência:
|
* Input provided for the planned revision of the Gas Appliances Directive. * Interpretation provided for the work on the FAQ document on the RoHS2 Directive.
|
Domínios de interesse para notificação por correio electrónico sobre as consultas e roteiros da Comissão;
| Os centros de interesse declarados pelo organismo: |
- Ambiente
- Empresas
- Energia
|
Redes
Informações sobre se o organismo é membro de uma ou várias associações/confederações ou, se o organismo pertence a uma rede, mesmo ad hoc, informações sobre essas relações.
|
|
Dados financeiros
| Ano do exercício (AAAA ou AAAA-AAAA): |
01/2012
-
12/2012
|
|
Estimativa dos custos relacionados com actividades directas de representação de interesses efectuadas pelo organismo junto das instituições europeias durante este exercício:
|
< 50000
€
|
|
Montante e fontes do financiamento recebido das instituições da UE no exercício financeiro n-1 de inscrição
|
|
Contratação pública:
|
0 €
|
|
Subvenções:
|
0 €
|
Outras informações financeiras ou dados complementares comunicados pelo organismo no que se refere à transparência:
|
|
|