Percorso di navigazione

Altri strumenti



    Profilo del soggetto registrato

Deutscher Raiffeisenverband e.V.

Numero di identificazione nel Registro: 17144181426-26
Data d'iscrizione: 26/03/2009 10:06:33

Le informazioni su questo soggetto sono state modificate il: 27/02/2014 09:32:29
Data dell'ultimo aggiornamento annuale: 27/02/2014 09:32:29

Questa voce ha il formato del Registro precedente. Sarà convertita nel nuovo formato quando l’ente eseguirà il prossimo aggiornamento.
Prossimo aggiornamento previsto al più tardi il: 27/04/2015

    Entità registrata: organizzazione o lavoratore autonomo

Deutscher Raiffeisenverband e.V.

DRV

eingetragener Verein

    Categoria di registrazione

II - Lobbisti interni e associazioni di categoria o professionali

Associazioni di categoria, imprenditoriali o professionali

    Recapito

Pariser Platz, 3
Casella postale: 080549
10005 Berlin
GERMANIA

(+49) 308562143

(+49) 30856214550

DRV Verbindungsbüro Brüssel
Rue du Luxembourg 47-51
B – 1050 Brüssel
+32 22854050

    Responsabile legale

Signor  Henning Ehlers

Generalsekretär

    Responsabile delle relazioni con l’UE

Signor  Thomas Memmert

Leiter Büro Brüssel

    Obiettivi e compiti

Der Deutsche Raiffeisenverband e.V. vertritt als Dachverband die Interessen der genossenschaftlich organisierten Unternehmen der deutschen Agrar- und Ernährungswirtschaft.

Als wichtiges Glied der Wertschöpfungskette Lebensmittel erzielen die rd. 3.000 DRV-Mitgliedsunternehmen im Agrarhandel und in der Verarbeitung von Agrarerzeugnissen mit rund 100.000 Mitarbeitern einen Umsatz von mehr als 50 Mrd. Euro. Landwirte, Gärtner und Winzer sind die Mitglieder und damit Eigentümer der Genossenschaften.

Der DRV unterstützt als Kompetenzzentrum seine Mitgliedsunternehmen ebenso wie politische und administrative Entscheidungsträger erfolgreich bei der Aufnahme bzw. Vermittlung von Informationen. Er bringt vorzeitig genossenschaftliche Positionen, Forderungen und Vorschläge in die politische Diskussion und die Entscheidungsprozesse ein. Er ist dort präsent, wo für die Agrar- und Ernährungswirtschaft weitreichende politische Entscheidungen getroffen werden – sowohl national als auch auf EU-Ebene.

In Zusammenhang mit den politischen Entscheidungen und Gesetze auf nationaler und europäischer Ebene bietet der DRV seinen Mitgliedern Hilfestellung bei der Umsetzung gesetzlicher Vorgaben bzw. bei der Anpassung an neue Marktvoraussetzungen. Darüber hinaus unterstützt er seine Mitglieder in vertragsrechtlichen Belangen sowie in allgemeinen steuerlichen, versicherungsrechtlichen und umweltpolitischen Fragen.

  • europeo
  • nazionale

    Attività

Kontakte zu den EU-Institutionen (EP, Kommission).

Teilnahme an der Lobbyarbeit der europäischen Verbände
COGECA (Coopératives agricoles européennes) und EDA (European Dairy Association).

Mitglied im Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und in den Beratenden Gruppen der Europäischen Kommission.

Übermittlung von Informationen und Erläuterungen an die Verbandsmitglieder.

    Numero di persone coinvolte nelle attività descritte nel riquadro precedente

1

    Persone accreditate che possono accedere ai locali del Parlamento europeo

Nessuna persona accreditata

    Settori di interesse

  • Affari economici e finanziari
  • Agricoltura e sviluppo rurale
  • Ambiente
  • Bilancio
  • Commercio
  • Concorrenza
  • Energia
  • Mercato interno
  • Ricerca e tecnologia
  • Sicurezza alimentare
  • Tassazione

    Appartenenza e affiliazione

COGECA (Coopératives agricoles européennes)
EDA (European Dairy Association)
IRU (Internationale Raiffeisen Union)

    Dati finanziari

01/2013  -  12/2013

100.000 €

0 €

0 €

Die angegebenen Kosten des Brüsseler Verbindungsbüros entsprechen den laufenden Bürokosten (Ortskräfte, Miete, Technik).

Die Mitgliedsbeiträge der DRV-Mitglieder decken 85 % des DRV-Haushaltes ab.
Der DRV erhält keine öffentlichen Mittel.

Die DRV-Mitgliedsbeiträge für die europäischen Verbände COGECA (Coopératives agricoles européennes) und EDA (European Dairy Association) sind in den Angaben zu den Finanzen nicht berücksichtigt, da diese im Rahmen der Registrierung dieser Verbände im Register der Interessenvertreter bei der Europäischen Kommission angegeben sind.

    Codice di condotta

Registrandosi l'organizzazione ha sottoscritto il codice di condotta del Registro per la trasparenza.