Percurso de navegação

Outras ferramentas



    Perfil da organização inscrita

Fachverband der Maschinen & Metallwarenindustrie

Número de identificação no registo: 08290427831-34
Data de inscrição: 24/01/2012 19:02:12

A informação sobre esta entidade foi modificada pela última vez em: 10/02/2015 12:32:32
Data da última atualização anual: 10/02/2015 12:32:32
Data-limite para a próxima atualização: 10/02/2016

    Organização registada: Organização ou trabalhador independente

Fachverband der Maschinen & Metallwarenindustrie

FMMI

Körperschaft öffentlichen Rechts

    Secção de inscrição

II - Lobistas internos e associações sindicais/empresariais/profissionais

Associações industriais e empresariais

    Contacto

Wiedner Hauptstraße, 63
1045 Wien
ÁUSTRIA

(+43) 5 909 00 3482

    Pessoa legalmente responsável

Berndt-Thomas Krafft

Geschäftsführer

    Pessoa responsável pelas relações com a UE

Christoph Riedmann

EU Affairs Manager, Vertreter des FMMI bei Orgalime

    Objectivos e missão

Die österreichische Maschinen & Metallwaren Industrie ist im Fachverband FMMI organisiert, um damit die Interessen aller Unternehmen aus den Industriezweigen Maschinenbau, Anlagenbau, Stahlbau und Metallwaren bestmöglich zu vertreten.

Der FMMI vertritt in Österreich etwa 1200 Unternehmen. Die Maschinen- und Metallwarenindustrie beschäftigt derzeit rund 120000 Personen und spielt damit eine Schlüsselrolle bei der industriellen Beschäftigung in Österreich. Im Jahr 2013 hatte die Branche einen Produktionswert von rund 34,5 Milliarden Euro, was ca. 30 % Anteil an der Industrieproduktion in Österreich entspricht.
Der Anteil der Branche am österreichischen BIP betrug 2013 5%.

Oberstes Ziel des FMMI ist die Mitwirkung an der Gestaltung von maßgeblichen rechtlichen und wirtschaftlichen Rahmenbedingungen, um den erfolgreichen Fortbestand der Unternehmen der Maschinen- und Metallwarenindustrie im internationalen Wettbewerb zu sichern.
Zudem verhandelt der FMMI mit den Gewerkschaften Kollektivverträge für alle Mitgliedsbetriebe und schließt diese auch ab.

Der FMMI agiert vornehmlich als
- Interessensvertretung
- Informations- und Servicestelle
- Unterstützung bei individuellen Anliegen und Fragen

Auf europäischer Ebene geht der FMMI Kooperationen und Allianzen ein und arbeitet mit europäischen Arbeitgeber- und Wirtschaftsverbänden zusammen, insbesondere ORGALIME/The European Engineering Industries Association (siehe Punkt Netzwerke). Der FMMI tritt auch selbst als Stakeholder auf.

  • europeu
  • mundial
  • nacional
  • regional/local

    Atividades específicas abrangidas pelo Registo

Industriepolitik,
Binnenmarkt,
Technische Harmonisierung,
Forschung und Entwicklung,
Außenhandel,
Umwelt und Energie,
Bildung,
EU-Wirtschaftsrecht


 

Não

Não

Não

Não

Não

Industriepolitik,
Binnenmarkt,
Technische Harmonisierung,
Forschung und Entwicklung,
Außenhandel,
Umwelt und Energie,
Bildung,
EU-Wirtschaftsrecht,

    Número de pessoas que participam nas atividades descritas na caixa anterior

25%: 2

2

0,5

Diese Personen sind nur teilweise an Tätigkeiten im Rahmen des Transparenzregisters beteiligt

    Pessoas acreditadas para terem acesso às instalações do Parlamento Europeu

Nome próprio Apelido Data de início Data final
Christoph RIEDMANN 10/10/2014 08/10/2015
Sabine HESSE 02/12/2014 28/11/2015

    Domínios de interesse

  • Acção em matéria de clima
  • Alfândegas
  • Ambiente
  • Assuntos Económicos e Financeiros
  • Concorrência
  • Desporto
  • Educação
  • Emprego e assuntos sociais
  • Empresas
  • Energia
  • Fiscalidade
  • Investigação e tecnologia
  • Mercado interno
  • Política externa e de segurança
  • Redes transeuropeias
  • Relações externas
  • Transportes

    Membros e afiliação

http://www.fmmi.at/der-fmmi/firmen-und-produkte/

Orgalime,
CECIMO,
CEMA,
CEEMET,
CIMAC,
CECOF,
CEETB,
ManuFuture,
EFFRA

    Dados financeiros

01/2013  -  12/2013

< 9.999 €

Não recebemos nenhum financiamento de instituições da UE durante o último exercício financeiro encerrado.

    Código de conduta

Ao inscrever-se no registo, a organização assinou o Código de Conduta do Registo de Transparência.

A organização declarou estar igualmente vinculada ao seguinte Código:
ORGALIME Code of Conduct