Recorrido de navegación

Otras herramientas



    Perfil del declarante

Fachverband der Maschinen & Metallwarenindustrie

Número de identificación en el Registro: 08290427831-34
Fecha de inscripción: 24/01/2012 19:02:12

La información sobre esta entidad se modificó por última vez el : 10/02/2015 12:32:32
La última actualización anual se efectuó el: 10/02/2015 12:32:32
Fecha límite para la próxima actualización: 10/02/2016

    Declarante: organización o trabajador autónomo

Fachverband der Maschinen & Metallwarenindustrie

FMMI

Körperschaft öffentlichen Rechts

    Categoría de inscripción

II - Grupos de presión dentro de las empresas y asociaciones comerciales, empresariales o profesionales

Asociaciones comerciales y empresariales

    Dirección

Wiedner Hauptstraße, 63
1045 Wien
AUSTRIA

(+43) 5 909 00 3482

    Persona jurídicamente responsable

Berndt-Thomas Krafft

Geschäftsführer

    Persona encargada de las relaciones con la UE

Christoph Riedmann

EU Affairs Manager, Vertreter des FMMI bei Orgalime

    Objetivos y misión

Die österreichische Maschinen & Metallwaren Industrie ist im Fachverband FMMI organisiert, um damit die Interessen aller Unternehmen aus den Industriezweigen Maschinenbau, Anlagenbau, Stahlbau und Metallwaren bestmöglich zu vertreten.

Der FMMI vertritt in Österreich etwa 1200 Unternehmen. Die Maschinen- und Metallwarenindustrie beschäftigt derzeit rund 120000 Personen und spielt damit eine Schlüsselrolle bei der industriellen Beschäftigung in Österreich. Im Jahr 2013 hatte die Branche einen Produktionswert von rund 34,5 Milliarden Euro, was ca. 30 % Anteil an der Industrieproduktion in Österreich entspricht.
Der Anteil der Branche am österreichischen BIP betrug 2013 5%.

Oberstes Ziel des FMMI ist die Mitwirkung an der Gestaltung von maßgeblichen rechtlichen und wirtschaftlichen Rahmenbedingungen, um den erfolgreichen Fortbestand der Unternehmen der Maschinen- und Metallwarenindustrie im internationalen Wettbewerb zu sichern.
Zudem verhandelt der FMMI mit den Gewerkschaften Kollektivverträge für alle Mitgliedsbetriebe und schließt diese auch ab.

Der FMMI agiert vornehmlich als
- Interessensvertretung
- Informations- und Servicestelle
- Unterstützung bei individuellen Anliegen und Fragen

Auf europäischer Ebene geht der FMMI Kooperationen und Allianzen ein und arbeitet mit europäischen Arbeitgeber- und Wirtschaftsverbänden zusammen, insbesondere ORGALIME/The European Engineering Industries Association (siehe Punkt Netzwerke). Der FMMI tritt auch selbst als Stakeholder auf.

  • europeo
  • mundial
  • nacional
  • regional/local

    Actividades específicas cubiertas por el Registro

Industriepolitik,
Binnenmarkt,
Technische Harmonisierung,
Forschung und Entwicklung,
Außenhandel,
Umwelt und Energie,
Bildung,
EU-Wirtschaftsrecht


 

No

No

No

No

No

Industriepolitik,
Binnenmarkt,
Technische Harmonisierung,
Forschung und Entwicklung,
Außenhandel,
Umwelt und Energie,
Bildung,
EU-Wirtschaftsrecht,

    Número de personas que participan en las actividades descritas en la casilla anterior

25%: 2

2

0,5

Diese Personen sind nur teilweise an Tätigkeiten im Rahmen des Transparenzregisters beteiligt

    Personas acreditadas para acceder a los edificios del Parlamento Europeo

Nombre Apellidos Fecha inicial Fecha final
Sabine Hesse 02/12/2014 28/11/2015
christoph riedmann 10/10/2014 08/10/2015

    Ámbitos de interés

  • Acción por el clima
  • Aduanas
  • Asuntos Económicos y Financieros
  • Competencia
  • Deporte
  • Educación
  • Empleo y asuntos sociales
  • Empresa
  • Energía
  • Fiscalidad
  • Investigación y tecnología
  • Medio ambiente
  • Mercado interior
  • Política exterior y de seguridad
  • Redes transeuropeas
  • Relaciones exteriores
  • Transporte

    Miembros integrantes y afiliaciones

http://www.fmmi.at/der-fmmi/firmen-und-produkte/

Orgalime,
CECIMO,
CEMA,
CEEMET,
CIMAC,
CECOF,
CEETB,
ManuFuture,
EFFRA

    Datos financieros

01/2013  -  12/2013

< 9.999 €

No se recibió financiación de las instituciones de la UE en el último ejercicio financiero cerrado.

    Código de conducta

Al inscribirse, la organización ha firmado el código de conducta del Registro de Transparencia.

La organización también ha declarado que está vinculada al siguiente código:
ORGALIME Code of Conduct