Recorrido de navegación

Juvenes Translatores: ¿por qué este concurso?

Para fomentar el estudio de idiomas y la traducción...

Si, como reza el lema de la UE, los europeos hemos de estar unidos en la diversidad, tenemos que ser capaces de entender otras lenguas además de la nuestra.

Si tienes pasión por los idiomas, te interesará nuestro concurso anual Juvenes Translatores, que comenzó en 2007.

A la larga, aprender idiomas nos acerca unos a otros y nos permite entender otras culturas. Y a vosotros, los adultos de mañana, os hará más fácil estudiar y trabajar en otros lugares de Europa.

Los estudios realizados muestran que Europa tiene una necesidad cada vez mayor de traducción y traductores. Por ende, a los estudiantes de idiomas les conviene estar preparados para ello. Juvenes Translatores quiere sensibilizar sobre la importancia de las aptitudes para traducir y subraya la necesidad de reconsiderar en la enseñanza de idiomas el papel de la traducción como "mediación" entre lenguas.

... ayudar a profesores y alumnos...

Algunos centros organizan sus propias pruebas de preselección y, de ese modo, no solo presentan al concurso a sus mejores alumnos sino que consiguen involucrar en el mismo a más de los cinco concursantes oficiales. Para el centro, estas iniciativas pueden llegar a ser una celebración de la traducción y los idiomas en la que participen profesores y alumnos de distintas clases.

... y fomentar actividades conjuntas con centros extranjeros

Juvenes Translatores ha demostrado ser además un trampolín para otras actividades lingüísticas y culturales. Algunos centros participantes han empezado a organizar intercambios escolares a raíz del concurso.

Otra opción que pueden tener en cuenta los centros interesados en iniciativas de este tipo es eTwinning.

Por último, ¿por qué no echas un vistazo a nuestra página de Facebook? Así podrás mantenerte al tanto de las novedades sobre el concurso y comentar tus ideas con otros participantes.