Why hold this contest?
To promote language learning and translation ...
If Europeans are to be "united in diversity", as the EU's own motto puts it, we need to be able to understand languages other than our own.
Our Juvenes Translatores translation contest, which started in 2007, is here to help those of you who have a thirst to learn foreign languages.
In the long run, learning languages will bring us closer and help us understand each other's cultures. And it will make it easier for you — tomorrow's adults — to study and work around Europe.
Studies show the ever-growing need for translation and translators in Europe. It's useful for language students to be prepared for this! Juvenes Translatores raises awareness of the importance of translation skills and the need to reasses translation — as a means of “mediating” between languages — in the context of language learning.
... help teachers and pupils ...
The contest has proved hugely popular — 99% of schools that took part in previous contests would like to do so again.
Some schools even hold their own pre-selection tests, both to ensure they put their best pupils forward for the contest and to involve more than the 5 pupils who are to participate officially. Such initiatives can become a celebration of translation and languages in a school, involving teachers and students from different classes.
... and to promote joint activities with schools abroad
Juvenes Translatores has also proven to be a springboard for other ventures involving languages and culture. Some participating schools, for instance, have started organising educational exchanges.
Schools interested in initiatives like this might also consider eTwinning.
Our Facebook page allows you to keep up with the latest about the contest and to share ideas with other participants.