Cale de navigare

Ediţia 2007

La data de 14 noiembrie 2007, peste 1000 de adolescenţi în vârstă de 17 ani, din aproape 300 de şcoli din Uniunea Europeană, au încercat să intre în pielea unui traducător profesionist. Concurenţii nu au fost singuri: o echipă de peste 20 de persoane a stat la dispoziţia lor la Bruxelles, pe parcursul întregii zile, pentru a rezolva defecţiuni de ultim moment şi pentru a oferi răspunsuri în limba maternă la eventualele întrebări venite prin telefon sau e-mail.

Câştigătorii ediţiei 2007

  • După concurs, căsuţa poştală a echipei Juvenes Translatores a fost inundată cu mesaje entuziaste şi mulţumiri din partea celor care au avut şansa de a participa la un eveniment de talie europeană, care s-a dovedit a fi distractiv şi educativ în acelaşi timp.
  • Concursul a avut ecou nu numai în şcolile participante, ci şi în presa locală.
  • Peste o sută de evaluatori au corectat traducerile, înainte de vacanţa de iarnă. Aceştia au fost impresionaţi de abilităţile şi de imaginaţia de care au dat dovadă concurenţii.
  • Concursul Juvenes Translatores a fost o experienţă plină de satisfacţii: contactul cu oamenii, promovarea multilingvismului şi a studiului limbilor străine, sensibilizarea tinerilor cu privire la profesia de traducător.

Linkuri utile: