2007. évi verseny
2007. november 14-én ezernél több 17 éves tanuló próbálhatta ki, miből áll a hivatásos fordítók munkája. A versenyben az Európai Unió csaknem 300 iskolája vett részt. A szervezők a verseny napján sem hagyták magukra az indulókat: november 14-én több mint húszan álltak készenlétben Brüsszelben, hogy megoldják az utolsó pillanatban felmerülő gondokat, és – a kérdezők anyanyelvén – megválaszolják a beérkező hívásokat és e-maileket.

- A megmérettetést követően a Juvenes Translatores szervezői rengeteg lelkes hangú üzenetet kaptak, melyekben a résztvevők arról számoltak be, hogy az egész Európát megmozgató kezdeményezés egyszerre jelentett kellemes élményt és kiváló tanulási lehetőséget.
- A verseny nagy visszhangot keltett a helyi médiában és az iskolák körében.
- A versenynapot követő és a karácsonyi ünnepeket megelőző időszakban több mint száz szakember értékelte az 1300-nál is több fordítást. Mély benyomást tett rájuk a versenyzők ügyessége és ötletgazdagsága.
- A Juvenes Translatores rendkívül eredményes kezdeményezésnek bizonyult: széles körben népszerűsítette a nyelvtanulást, és gyarapította a résztvevők fordítói hivatással kapcsolatos ismereteit.
Kapcsolódó linkek:



