Percurso de navegação

Outras ferramentas

Apoio à tradução de textos da UE — Ligações para recursos

Procura um termo específico numa língua de um país da UE? Necessita de informações de fundo sobre a UE e os seus Estados-Membros?
As seguintes ligações, apresentadas por língua da UE, talvez lhe possam ser úteis.

 

Recursos linguísticos e ligações úteis

Dicionários e glossários em linha, sítios Web das autoridades nacionais, etc.

Traduzo para / Redijo em …

 

Informações para os contratantes

Material para ajudar os tradutores free-lance a fornecer traduções de elevada qualidade.

Traduzo para...

 

Reconhecimento de línguas

 

Redigir com clareza e qualidade da tradução

  • Redigir com clareza: brochura da Comissão Europeia (todas as línguas da UE) [Março de 2010]
  • Dicas e melhores práticas para traduzir textos da UE: ficheiros vídeo do nosso seminário [Março de 2011] 
 

Grupos de carateres especiais

Precisa de utilizar carateres ou acentos que não existem no seu teclado? Se quiser, pode procurá-los e copiá-los em:

  • Unicode (os grupos «cirílico», «grego» e «latim» abarcam os carateres de todas as línguas oficiais da UE)