Apoio à tradução de textos da UE — Ligações para recursos
Procura um termo específico numa língua de um país da UE? Necessita de informações de fundo sobre a UE e os seus Estados-Membros? As seguintes ligações, apresentadas por língua da UE, talvez lhe possam ser úteis.
Reconhecimento de línguas
Redigir com clareza e qualidade da tradução
-
Redigir com clareza: brochura da Comissão Europeia (todas as línguas da UE) [Março de 2010]
-
Dicas e melhores práticas para traduzir textos da UE: ficheiros vídeo do nosso seminário [Março de 2011]
Grupos de carateres especiais
Precisa de utilizar carateres ou acentos que não existem no seu teclado? Se quiser, pode procurá-los e copiá-los em:
-
Unicode (os grupos «cirílico», «grego» e «latim» abarcam os carateres de todas as línguas oficiais da UE)
|