Translation and drafting aids in the European Union languagesThe European Union has 23 official languages, and it has to publish its legislation in all of them. It also has to communicate with the authorities and the public in the Member States in their languages. The translators in the EU institutions who make this possible work behind the scenes, but theirs is a vital and complex task. This page contains links to databases and guides to style and clear writing which you are free to use, as well as discussions of translation-related issues. Details of the structure and organisation of the Directorate-General for Translation of the European Commission, and information about employment opportunities, can be found on its homepage. |
|||||||||||||||||||||||||||
Freelance AidsFreelance workLinks to other websites |
Language aidsOnline dictionaries, glossaries, clear writing campaigns, style guides, etc.
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Language recognition
Special character setsDo you want to type a word or name with special
characters but don't know where to find the letters on your
keyboard?
Languages, countries and currenciesFurther reading |
|||||||||||||||||||||||||||
| Page created: 06/12/04 | Last update: 17/08/09 | Top |