Guidelines for contractors translating into Estonian

The European Commission's translation service (DG Translation) outsources part of its translation work to private contractors. The links and guidelines listed here help them to produce high-quality translations on EU matters.

Contractor guides

Guidelines

EU terminology

  • IATE — EU terminology database
  • TARIC codes — Online customs tariff database
  • EU Budget online
  • Eurovoc — multilingual thesaurus covering EU policy fields
  • RAMON — Eurostat's statistical metadata website (including combined nomenclature)

Style guides

Language-specific information

Terminology and glossaries

  • Use of legal terminology for Estonian pdf - 159 KB [159 KB] eesti keel (et) — as agreed on by EU institutions
  • EU agencies pdf - 89 KB [89 KB] eesti keel (et) — list of names

Models and templates

  • LegisWrite models zip - 279 KB [279 KB] eesti keel (et) — Treaty of Lisbon (Word)
  • EEA Joint Committee decision pdf - 94 KB [94 KB] eesti keel (et)
  • Explanatory memorandum pdf - 221 KB [221 KB] eesti keel (et)
  • Financial statement pdf - 197 KB [197 KB] eesti keel (et)
  • Financial statement pdf - 64 KB [64 KB] eesti keel (et) — table
  • State aid:
    • Factsheet form No 5 pdf - 86 KB [86 KB] eesti keel (et)
    • Factsheet form XA pdf - 80 KB [80 KB]
    • Form XA summary information pdf - 128 KB [128 KB] eesti keel (et)
    • Form XA summary sentences pdf - 120 KB [120 KB] eesti keel (et)
  • Agri-environment measure pdf - 93 KB [93 KB] eesti keel (et)
  • Prior notification of concentration pdf - 53 KB [53 KB] eesti keel (et)
  • Designation of origin:
  • Combined nomenclature classification regulations pdf - 94 KB [94 KB] eesti keel (et)

Useful links (national legislation / authorities / expert bodies)

Last update: 24/11/2010 | Top