capítulo precedentecapítulo siguientePágina principal

En la sección «Cabos sueltos» se publican notas breves en que se exponen argumentos o se facilitan datos para solucionar problemas concretos de traducción o terminología. El carácter normativo o meramente orientador de las soluciones aportadas se desprende de la categoría de las fuentes. PUNTOYCOMA

CABOS SUELTOS


Orden de detención europea

El pasado 13 de junio, el Consejo de Justicia y Asuntos de Interior (JAI) adoptó, tras varios meses de deliberaciones, la «Decisión marco del Consejo relativa a la orden de detención europea y a los procedimientos de entrega entre Estados miembros», cuya finalidad es acelerar los procesos de extradición entre Estados miembros. Tras algunos vaivenes terminológicos, tanto en los propios documentos comunitarios como, lógicamente, en la prensa (donde llegó a hablarse de «euroorden»), se ha optado por esta denominación en la versión española. El término «mandamiento», una de las variantes descartadas más sólidas, se usa más propiamente para las comunicaciones procesales dirigidas a órganos auxiliares de los tribunales, mientras que en el caso que nos ocupa se trata de comunicaciones entre jueces. Como reza el propio artículo 1 de la Decisión marco, «la orden de detención europea es una resolución judicial dictada por un Estado miembro con vistas a la detención y la entrega por otro Estado miembro de una persona buscada para el ejercicio de acciones penales o para la ejecución de una pena o una medida de seguridad privativas de libertad». En esta decisión terminológica se ha tenido en cuenta el criterio jurídico de la Delegación española y el uso diferenciado que hace nuestra legislación de los diversos términos.

El objetivo atribuido a la Unión de llegar a ser un espacio de libertad, seguridad y justicia (Consejo Europeo de Tampere, de octubre de 1999) da lugar a la supresión de la extradición entre los Estados miembros, que se sustituye por un sistema de entrega entre las autoridades judiciales.

Las equivalencias en otros idiomas son:

[DE] Europäischer Haftbefehl
[EN] European arrest warrant
[FR] mandat d'arrêt européen.

PUNTOYCOMA

capítulo precedentecapítulo siguientePágina principal