capítulo precedentecapítulo siguientePágina principal

COMUNICACIONES


Congreso Internacional de Terminología

El Área de Terminología del Servicio Oficial de Traducción del Instituto Vasco de Administración Pública (IVAP) y el Centro Vasco de Terminología y Lexicografía (UZEI) organizan un Congreso Internacional de Terminología, que tendrá lugar del 12 al 14 de noviembre en San Sebastián. Las intervenciones abordarán las múltiples facetas de la terminología institucional: asistencia, normalización y planificación lingüísticas. La Unidad de Terminología de la Comisión ha sido invitada a participar en este congreso para hablar sobre la terminología al servicio de la traducción.

Para más información: http://www.ivap.es/terminol.htm o:

HAEE-IVAP
Adriano VI 20, 2
E-01008 Vitoria-Gasteiz
Tel: +34 (9) 45 18 76 64
Fax: +34 (9) 45 18 76 03
E-mail: M-Olaizola@ivap.es

UZEI
Aldapeta 20
E-20009 Donostia-San Sebastián
Tel: +34 (9) 43 47 33 77
Fax: +34 (9) 43 45 79 44
E-mail: uzei@sarenet.es


Seminarios de traducción árabe-español y hebreo-español
Escuela de Traductores de Toledo

La Escuela de Traductores de Toledo de la Universidad de Castilla-La Mancha organiza en Toledo, del 15 al 19 de septiembre de 1997, los terceros Seminarios de traducción del árabe al español y del hebreo al español. Como complemento a los seminarios tendrán lugar, los días 22 y 23 de septiembre, unos talleres de traducción que estarán abiertos a quienes no hayan participado en los seminarios. La matrícula debe formalizarse antes del 8 de septiembre.

Para cualquier información complementaria:

Escuela de Traductores de Toledo
Plaza de Santa Isabel, 5
Apartado 192
45080 Toledo
Tfno. +34-25 22 37 29
Fax: +34-25 21 41 05


El español en la ISO

En el número 105 (febrero de 1997) de la revista UNE, editada por AENOR, aparece la siguiente noticia:

"Avances de la lengua española. Después de la petición efectuada en la última reunión de la Asamblea General de ISO, el Consejo ha decidido aprobar que se permita la interpretación de inglés a español en las reuniones de la Asamblea General.

Esta decisión será aplicada por primera vez en la próxima reunión de la Asamblea General de ISO, que se celebrará en Ginebra en septiembre de 1997".

Nos felicitamos de este avance del español en un ámbito tan importante como el de la normalización, en el que hasta ahora sólo el inglés y el francés tenían rango de lengua de trabajo.


El español por los aires

Eurocontrol, el organismo de control de la navegación aérea con sede en Bruselas, ha convocado un concurso para cubrir vacantes de traductores al español. Nuestra lengua ya está presente en otros organismos internacionales de aviación civil, como la OACI. Esperamos que la terminología de aviación en español, presente ya tímidamente en la base de datos de Eurocontrol, se vaya consolidando gracias al trabajo de la futura sección de traducción.




capítulo precedentecapítulo siguientePágina principal