capítulo siguientecapítulo siguientePágina principal

El fantasma (continuación)

A propósito del documento COM (93)178 final, en cuya portada -y páginas interiores- figuraba el espectacular neologismo "volet" social, un portavoz de la Unidad responsable del documento nos confirmó que fue en dicha Unidad donde se había cambiado nuestro enrevesado "capítulo" por el, según ellos, mucho más comprensible "volet"; luego se disculpó y nos comunicó que el cambio se había realizado también en otras lenguas -lo cual no nos tranquilizó en absoluto- y que en la versión definitiva española (DO nº C 146 de 26.05.1993) se había introducido de nuevo "capítulo" por recomendación de un español de su DG. Agradezcamos pues a este español anónimo el que a estas horas la prensa no haya puesto al SdT a caer de un burro o, peor aún, el que no esté hablando ya del volet social -¿ o quizá de la seta social?

Javier Valeri
Coordinador lingüístico
Tfno. 4301 34712