capítulo precedentecapítulo siguientePágina principal

En la sección «Cabos sueltos» se publican notas breves en que se exponen argumentos o se facilitan datos para solucionar problemas concretos de traducción o terminología. El carácter normativo o meramente orientador de las soluciones aportadas se desprende de la categoría de las fuentes. PUNTOYCOMA

CABOS SUELTOS


De la «Europa de las Regiones» a la «gobernanza multinivel»

Desde su creación en 1994, una de las reivindicaciones constantes del Comité de las Regiones (CDR) ha sido incrementar su presencia y su participación en el sistema institucional de la UE; otra ha sido fomentar la descentralización en el proceso de toma de decisiones comunitario. A partir de estos dos ejes que determinan su actividad, el CDR ha querido emular ahora a la Comisión —que en 2001 presentó su «Libro Blanco sobre la gobernanza europea» para iniciar un proceso de reflexión sobre las nuevas formas de actuación política en Europa— y ha presentado su primer libro blanco sobre la «gobernanza multinivel», que define de modo muy general en los siguientes términos:

El Comité de las Regiones entiende la gobernanza multinivel como la acción coordinada de la Unión, los Estados miembros y los entes regionales y locales, basada en la asociación y destinada a elaborar y aplicar las políticas de la Unión Europea1.

Este concepto, relativamente nuevo en la terminología institucional, resume una teoría —más bien un enfoque político— formulada en la década de los noventa por L. Hooghe y G. Marks2, que propugna la coparticipación de los distintos niveles de gobierno en la elaboración de las políticas comunitarias. La coparticipación o asociación (partnership) se efectúa a través de mecanismos diversos, que van más allá del mero reparto de competencias y se canalizan a través de una red compleja de actores, estructuras, regulaciones, competencias y responsabilidades3. Las relaciones se caracterizan por la interdependencia y por la ausencia de un nivel de autoridad en exclusiva, por lo que resulta imprescindible la coordinación, el intercambio de información y recursos y la negociación y cooperación entre los distintos niveles. A juicio de los defensores de la gobernanza multinivel, el antiguo lema de la «Europa de las Regiones» ya no sirve, puesto que no existe un modelo común de división territorial ni de reparto de poderes. Frente a otros enfoques teóricos que se han desarrollado en el campo de los estudios sobre integración europea ―europeización, neofuncionalismo, intergubernamentalismo, neoinstitucionalismo, etc.4―, la gobernanza multinivel constituye un modo diferente de aproximarse al análisis de las relaciones entre la UE, los Estados miembros y las entidades territoriales que pretende superar la clásica dicotomía entre las perspectivas intergubernamentalistas y supranacionalistas5.

El término inglés multilevel governance —del que también ha habido variantes ocasionales, como multi-tier governance o multi-layered governance— ha dado lugar a una profusión de traducciones, al menos en los textos del CDR: gobernanza de múltiples niveles, gobernanza de varios niveles, gobernanza a varios niveles (a modo de comparación, lo mismo ha ocurrido en francés: gouvernance à multiniveaux, pero también gouvernance à multi niveaux, gouvernance multi-niveaux, gouvernance à plusieurs niveaux, gouvernance à multiples niveaux). Parece que en la traducción de este tipo de complementos nominales hay cierta resistencia a la formación de compuestos por medio de prefijos. Se pueden citar ejemplos como zona del euro o eurozona, etiqueta ecológica o ecoetiqueta, entre otros tantos. En el caso que nos ocupa, la cuestión terminológica quedó zanjada con la enmienda que presentaron al texto español del dictamen algunos miembros del CDR y que se aprobó en su sesión plenaria de junio de 2009:
 

ENMIENDA 1

LIBRO BLANCO DEL COMITÉ DE LAS REGIONES SOBRE LA GOBERNANZA DE MÚLTIPLES NIVELES

CONST-IV-020

Título y en todo el dictamen

Modifíquese:

 

Proyecto de Dictamen

Enmienda

 

 

LIBRO BLANCO DEL COMITÉ DE LAS REGIONES SOBRE LA GOBERNANZA DE MÚLTIPLES NIVELES

LIBRO BLANCO DEL COMITÉ DE LAS REGIONES SOBRE LA GOBERNANZA DE MÚLTIPLES NIVELES MULTINIVEL

 

Exposición de motivos

«Gobernanza multinivel» es el término empleado por la literatura especializada y es conforme con las reglas de formación de palabras en castellano.


Efectivamente, en la bibliografía o «literatura» especializada se utiliza el neologismo «multinivel»        —con preferencia a las otras opciones, estilísticamente quizá más elegantes—, es de suponer que por razones de economía lingüística (y, para qué llamarnos a engaño, por la facilidad que supone calcarlo del inglés). También se utiliza en muchos otros contextos (venta multinivel, redes multinivel, modelos multinivel, seguridad multinivel, por citar los más comunes). Está formado mediante la adición del prefijo cuantificador multi y, aunque es evidente que funciona como modificador de un sustantivo, su categorización gramatical, al igual que la de otras formaciones similares6, no está claramente delimitada: ¿se considera adjetivo invariable o sustantivo en función de aposición? Sin entrar en detalles, apuntamos a modo de explicación que en los procesos de derivación y composición la categoría de la palabra compuesta puede ser diferente de la de los elementos que la forman7. Por poner un ejemplo, el cambio de categoría de nivel a multinivel que se produce en «gobernanza multinivel» es el mismo cambio de fraude a antifraude que se da en «medidas antifraude». En cualquier caso, las construcciones de este tipo son muy productivas en la actualidad, sobre todo en contextos tecnológicos y comerciales (véanse los ejemplos de multifunción, multiprogramación, multivisión, multigrado, multipropiedad, multimedia, etc.)8.

En contextos políticos se tiende a utilizar expresiones menos sintéticas, y por eso la opción elegida en un primer lugar fue «gobernanza de múltiples niveles». Ahora bien, existe todo un análisis teórico en torno a esta idea y parece claro que el término ya está acuñado. El Comité de las Regiones ha iniciado recientemente una consulta general para recabar la opinión de todos los sectores interesados sobre la manera de aplicar la gobernanza multinivel en Europa. Este concepto dará que pensar en los próximos tiempos, al menos en el mundo de los «entes territoriales». De ahí la pertinencia de llamar la atención sobre él.

Isabel López Fraguas
Comité Económico y Social Europeo - Comité de las Regiones
isabel.lopezfraguas@eesc.europa.eu

 

 

 

 

 

 

 

1 Dictamen de iniciativa del Comité de las Regiones: «Libro Blanco sobre la gobernanza multinivel», aprobado en el 80º Pleno del CDR, celebrado los días 17 y 18 de junio de 2009 (de próxima publicación en el Diario Oficial). 
2 Liesbet Hooghe / Gary Marks (2001), Multi-level Gover-nance and European Integration, Rowman and Littlefield, Lanham, MD.
3 Francesc Morata ed. (2004), Gobernanza multinivel en la Unión Europea, Valencia, Tirant lo Blanch. Véase el artículo del mismo título en http://unpan1.un.org/intradoc/groups/public/documents/CLAD/clad0044413.pdf.
4 Celso Cancela Outeda, «Parlamentos regionales y gobernanza multinivel en la Unión Europea», http://ec.europa.eu/education/programmes/llp/jm/more/confglobal06/contribution_cancela.pdf.
5 Cesáreo R. Aguilera de Prat, «De la "Europa de las Regiones" a la Europa con las regiones», http://www10.gencat.cat/drep/binaris/reaf2%20AGUILERA%20digi_tcm112-40006.pdf.
6 David Serrano-Dolader (1999), «La derivación verbal y la parasíntesis», en I. Bosque / V. Demonte eds., Gramática descriptiva de la lengua española, Espasa, Madrid (cap. 72).
7 Elena Felíu Arquiola (2009), «Palabras con estructura interna», en E. de Miguel ed., Panorama de la lexicología, Ariel, Barcelona (pp. 51-82).
8  En números anteriores de puntoycoma hay un interesante debate sobre el neologismo multimedia (nº 43, nº 44 y nº 46).

capítulo precedentecapítulo siguientePágina principal