La Comissió Europea insta el sector europeu de les assegurances a garantir la no discriminació entre homes i dones a les primes d’assegurança
La Comissió Europea ha adoptat avui unes directrius per ajudar el sector de les assegurances a aplicar polítiques de preus independentment del sexe, després que el Tribunal de Justícia de la Unió Europea dictaminés que la diferència de primes per a homes i dones constitueixen una discriminació per raó de sexe. A la sentència sobre l’assumpte Test-Achats de l'1 de març de 2011, el Tribunal de Justícia va donar a les asseguradores un termini fins al 21 de desembre de 2012 perquè donessin el mateix tracte als clients homes i dones pel que fa a les primes i prestacions (MEMO/11/123). El setembre de 2011 Viviane Reding, vicepresidenta de la Comissió Europea i comissària de Justícia, es va reunir amb les asseguradores més importants de la UE per parlar d'allò que ha de fer el sector per acatar la sentència (MEMO/11/624).
Les noves directrius de la Comissió, adoptades després de celebrar consultes amb les administracions nacionals, les asseguradores i els consumidors, responen a la necessitat de comptar amb unes orientacions pràctiques sobre les implicacions de la sentència i volen beneficiar tant als consumidors com a les asseguradores.
Viviane Reding ha declarat que “quan l’1 de març d’enguany el Tribunal de Justícia va dictar sentència a l’assumpte Test-Achats, vaig prometre que la Comissió ajudaria les asseguradores i els consumidors a adaptar-s’hi. En adoptar aquestes directrius un any abans del termini per acatar la sentència del Tribunal, hem complert el nostre compromís. Ara, el sector de les assegurances ha de garantir una transició apropiada cap al tractament totalment equitatiu d’homes i dones. La Comissió seguirà vigilant l’aplicació de la sentència per part del sector. Espero que les primeres asseguradores que apliquin tarifes independentment del sexe adquireixin un avantatge competitiu al mercat europeu”.
Michel Barnier, comissari de Mercat Interior i Serveis de la UE, ha declarat que “hi ha hagut una certa preocupació entre les asseguradores pel que fa a les conseqüències d’aquesta sentència, en particular ara que, com tots els participants als mercats financers, s’enfronten a reptes importants. Crec que les directrius seran útils per al sector i l’ajudaran a adaptar els contractes i les primes per poder garantir el compliment ple i oportú de la sentència, beneficiant tant el sector com els assegurats”.
Les directrius adoptades avui es refereixen a una sèrie de qüestions que es van plantejar arran de les consultes amb els Estats membres i els interessats. Per exemple, aclareixen que la sentència s’aplicarà només als nous contractes, concretament als que es firmin a partir del 21 de desembre de 2012. També inclouen exemples concrets del que es considera “nou contracte” per garantir una aplicació completa de la norma d’independència del sexe, a escala de la UE, a partir de la mateixa data.
A més, les directrius ofereixen exemples de pràctiques d’assegurança relacionades amb la igualtat de sexes que són compatibles amb el principi de primes i prestacions independentment del sexe i que, per això, no hauran de canviar a causa de la sentència. Aquestes pràctiques són ben diverses, des del càlcul de disposicions tècniques fins a l’establiment de preus de la reassegurança, la utilització de dades mèdiques o la comercialització específica.
Informació de fons
Les implicacions de la sentència es van debatre el 20 de juny amb els Estats membres i els interessats al Fòrum de Gènere i Assegurances creat per la Comissió l’any 2009. El 21 de setembre la comissària europea de Justícia, Viviane Reding, es va reunir amb els directius de les companyies asseguradores europees.
La sentència Test-Achats no significa que les dones pagaran sempre les mateixes primes d’assegurança d’automòbils que els homes.
Actualment, un conductor jove que sigui prudent paga més per l’assegurança senzillament perquè és un home. Segons la sentència, les asseguradores ja no poden fer servir el sexe com a factor determinant del risc per justificar les diferències de les primes que paga cadascú. Però les primes que paguen els conductors prudents, homes o dones, seguiran baixant en funció del comportament com a conductors. La sentència no afecta a la utilització d’altres factors legítims de classificació del risc i el preu seguirà reflectint-ho.
El sexe és un factor determinant de classificació d’almenys tres grans categories de productes: assegurances d’automòbils, assegurances de vida/renda i assegurances privades de malaltia. A totes tres, és probable que la transició cap a l’establiment de preus independentment del sexe tingui conseqüències pel que fa a les primes o a les prestacions individuals per a homes i dones. En funció del producte, les primes podrien augmentar o disminuir per a determinades categories de consumidors.
El sector de les assegurances és competitiu i innovador i hauria d’estar en condicions de fer aquests ajustaments i oferir productes atractius als consumidors independentment del sexe sense influir injustificadament en el nivell general dels preus. Les reduccions de preus resultants s’han de transmetre als consumidors amb la mateixa equitat que els increments.
L’assumpte Test-Achats (C-236/09), que va remetre el Tribunal Constitucional de Bèlgica, tractava de la discriminació per raó de sexe pel que feia als preus de les assegurances. L’1 de març de 2011, el Tribunal de Justícia de la Unió Europea va declarar nul·la a partir del 21 de desembre de 2012 una exempció a la legislació de la UE en matèria d’igualtat de tracte que permet als Estats membres mantenir la diferència entre homes i dones en les primes i prestacions de les persones considerades individualment.
La Directiva 2004/113/CE del Consell
, sobre aplicació del principi d’igualtat de tracte entre homes i dones en l’accés a béns i serveis i el seu subministrament (adoptada per unanimitat pel Consell de Ministres de la UE) prohibeix la discriminació sexista directa i indirecta a fora del mercat laboral.
Segons l’article 5, paràgraf 1, de la Directiva, els Estats membres han de garantir que, a cap dels nous contractes celebrats després del 21 de desembre de 2007 el més tard, el fet de tenir en compte el sexe com a factor de càlcul de primes i prestacions d’assegurances i serveis financers afins no doni lloc a diferències a les primes i prestacions de les persones considerades individualment.
Abans de la sentència, l’article 5, paràgraf 2, de la Directiva donava als Estats membres el dret a establir una exempció pel que feia als contractes d’assegurança, especificant que, abans del 21 de desembre de 2007, podien decidir autoritzar diferències proporcionades de les primes i prestacions de les persones considerades individualment en aquells casos on el sexe constituís un factor determinant de l’avaluació del risc a partir de dades actuarials i estadístiques pertinents i exactes. A més, els Estats membres interessats havien d’informar a la Comissió i garantir que les dades exactes pertinents en relació amb la consideració del sexe com a factor determinant es recollissin, publiquessin i actualitzessin amb regularitat.
Tots els Estats membres s’han acollit a aquesta exempció per a alguns o tots els contractes d’assegurança. El Dret belga inclou una exempció per a les assegurances de vida i va ser un litigi sobre la legalitat de l’exempció de Bèlgica el que va donar lloc a la sentència Test-Achats del Tribunal de Justícia.
El Tribunal va considerar que l’exempció a la norma d’independència del sexe de l’article 5, paràgraf 2, era incompatible amb la finalitat de la Directiva segons l’article 5, paràgraf 1, i, per tant, amb la Carta dels Drets Fonamentals. El Tribunal va dictaminar que:
“L’article 5, paràgraf 2, de la Directiva 2004/113/CE del Consell, del 13 de desembre de 2004, sobre aplicació del principi d’igualtat de tracte entre homes i dones en l’accés a béns i serveis i el seu subministrament, es declara invàlid amb efecte a partir del 21 de desembre de 2012”.
Més informació
Sala de premsa de la Direcció General de Justícia
Pàgina de la vicepresidenta Viviane Reding, comissària de Justícia de la UE
Comissió Europea
Representació a Barcelona
Passeig de Gràcia, 90 E – 08008
Telèfon directe premsa: 93 467 78 12
http://ec.europa.eu/barcelona