Ir para o caminho de navegação, saltando as ferramentas do sítio e o selector de línguas

Assistência médica no estrangeiro

Emergências

  • Ligue para o 112

Os serviços de urgência chamam-se Notaufnahme.

Informações sobre os cuidados de saúde na Alemanha: On holiday in Germany (brochura em inglês)

Treatment, coverage & costs

Médicos e dentistas

  • Consulte um médico ou dentista que tenha acordo com um dos organismos do sistema público de saúde alemão. Precisa de apresentar o seu cartão (ou o documento provisório que o substitui) e um documento de identidade ou passaporte.
  • Fora do horário normal de atendimento, pode contactar um médico ou dentista de serviço (Notdienst).
  • Tem de escolher um organismo do sistema público de saúde alemão (unicamente em alemão) ao abrigo do qual deseja ser tratado.
  • Os cuidados prestados são gratuitos.
  • Regra geral, os médicos e dentistas alemães que trabalham no âmbito do sistema público têm uma placa com a menção «Kassenarzt» ou «Alle Kassen», para indicar que trabalham no âmbito do sistema público.
  • Os serviços prestados por um médico ou dentista que não tenha acordo com um dos organismos do sistema público de saúde alemão não são cobertos pelo cartão, pelo que terá de suportar os seus custos na íntegra.

Hospitais

  • Exceto em caso de urgência, só pode receber cuidados hospitalares por indicação médica.
  • Se tiver mais de 18 anos, tem de pagar uma taxa diária de 10 euros (essa taxa deixa de ser aplicável se ficar hospitalizado mais de 28 dias num mesmo ano).
  • O tratamento hospitalar inclui todos os serviços médicos necessários.
  • Tem de pagar por qualquer serviço extra, como um quarto individual ou duplo.

Medicamentos

  • Para receber um tratamento receitado por um médico (por exemplo, fisioterapia), tem de pagar uma taxa de 10 euros por receita mais 10 % dos custos.
  • Os medicamentos, ligaduras e outro material receitado pelo médico podem ser comprados em qualquer farmácia. Regra geral, tem de pagar 10 % do respetivo custo (entre 5 e 10 euros), mas o montante a pagar nunca poderá exceder o custo real. Essas despesas não são reembolsáveis.
  • Os medicamentos comprados sem receita médica (por exemplo, analgésicos ou xaropes para a tosse) têm de ser pagos na integralidade. Terá igualmente de pagar determinados medicamentos vendidos com receita médica (por exemplo, para constipações ou para a gripe).
  • Os medicamentos receitados aos menores de 18 anos são gratuitos.
  • Fora do horário normal de funcionamento, pode comprar medicamentos numa farmácia de serviço (Apotheken-Notdienst). A lista das farmácias de serviço é afixada na montra das farmácias e pode ser consultada nos jornais locais ou na Internet (sítio unicamente em alemão).

Ambulância

  • Se um médico considerar que se trata de uma situação de emergência que implica o tratamento imediato, o transporte para o hospital é gratuito.
  • Regra geral, tem de pagar 10 % dos custos (entre 5 e 10 euros), mas o montante a pagar nunca pode exceder o custo real.

Ambulância aérea

  • Aplicam-se as mesmas condições que ao transporte por ambulância terrestre.

Reimbursement

  • Na Alemanha, a maioria dos cuidados de saúde são gratuitos.
  • Todavia, terá de pagar por quaisquer tratamentos não receitados ou por serviços extra.
  • Em princípio, esses montantes não são reembolsáveis na Alemanha.
  • Se teve de pagar por algum tratamento médico, solicite o respetivo reembolso junto do seu sistema nacional de saúde quando regressar ao seu país.

Information on co-payment

Tratamentos terapêuticos

  • O utente paga 10 % dos custos.
  • É aplicável uma taxa adicional de 10 euros por receita.

Medicamentos e ligaduras

  • O utente paga 10 % dos custos (entre 5 e 10 euros), mas o montante a pagar nunca poderá exceder o custo real.

Hospitais

  • 10 euros por dia por um período máximo de 28 dias por ano
  • Custo total de serviços extra (por exemplo, tratamento por um chefe de serviço, quarto individual ou duplo).

Ambulância

  • O utente paga 10 % dos custos (entre 5 e 10 euros), mas o montante a pagar nunca poderá exceder o custo real.

How to get dialysis, oxygen therapy and chemotherapy?

  • Antes de partir em viagem, contacte um prestador de cuidados de saúde na região onde irá ficar na Alemanha para verificar se, no período em questão, o tratamento de que necessita pode ser prestado ao abrigo do cartão europeu de seguro de doença.
  • Para mais informações, contacte o organismo do sistema público de saúde alemão (unicamente em alemão) ao abrigo do qual deseja ser tratado.

Loss of card

Contactos para titulares de um cartão europeu de seguro de doença emitido na Alemanha

  • A entidade competente emitirá um documento de substituição provisório.
  • Nos casos mais urgentes, pode recebê-lo por fax ou por correio eletrónico no país onde se encontra.

    Partilhar

  • Partilhar no Twitter Partilhar no Facebook Partilhar no Google+