|
Konferenciu otvoril pán Gino Vesentini, poverený vedením odboru slovenského jazyka, ktorý je predsedom riadiaceho výboru STS. Po jeho úvodnom privítaní nasledovali krátke prejavy pána Lönnrotha, generálneho riaditeľa Generálneho riaditeľstva EK pre preklad (DGT) a pána Tomáša Buchtu, právneho poradcu Stáleho zastúpenia Slovenska pri EÚ. Hlavnými rečníkmi podujatia boli pán Radoslav Procházka, vedúci Ústavu medzinárodného a európskeho práva Bratislavskej vysokej školy práva a pani Daniela Murillo z odboru talianskeho jazyka Generálneho riaditeľstva pre preklad (DGT). Pán Procházka hovoril o úskaliach viacjazyčnosti v slovenskej právnej praxi a k svojej prednáške pridal niektoré skutočné príklady zo života, keď terminológia EÚ a/alebo jej preklad do slovenčiny zohrávali úlohu pri súdnych konaniach. Pani Murillo prezentovala skúsenosti Talianska s talianskou jazykovou sieťou REI (Rete di Eccellenza dell’Italiano instituzionale – Sieť excelentnosti inštitucionálnej taliančiny). Obidve prednášky vyvolali živú a zaujímavú diskusiu. Koordinátori štyroch vytvorených pracovných skupín STS (Spoločná právna terminológia, Životné prostredie, Pôdohospodárstvo a Sociálna politika) predniesli plány činnosti svojich pracovných skupín a diskutovali o nich s prítomnými odborníkmi a terminológmi.
Slovenská terminologická sieť vznikla v roku 2007 na podnet Generálneho riaditeľstva pre preklad (DGT) Európskej komisie a je zložená z odborníkov a ľudí z praxe, a to z európskych inštitúcií, slovenských ústredných orgánov štátnej správy, univerzít, výskumných ústavov, mimovládnych organizácií, ako aj súkromných osôb. Jej cieľom je zlepšovať kvalitu jazyka a terminológie používaných v právnych, odborných a vedeckých textoch.
Komisia prostredníctvom spolupráce s národnými orgánmi a akademickými partnermi nielen podporuje lepšiu kvalitu prekladov pre inštitúcie EÚ, ale pomáha Slovensku zabezpečiť aj harmonický vývoj terminológie súvisiacej s pôsobnosťou európskych inštitúcií a tým pomáha aj približovať Európsku úniu jej občanom.
Fotografie z 3. konferencie Slovenskej terminologickej siete si môžete pozrieť tu.
|