Hlavné fakty
• Prihlášky do výberového konania na pozície prekladateľov je možné podať od 6. júla do 9. augusta 2011.
• Jazykom účastníkov výberového konania na pozície prekladateľov môže byť český, maďarský, litovský, maltský, poľský alebo slovenský jazyk. Je tiež potrebná veľmi dobrá znalosť najmenej dvoch ďalších jazykov EÚ.
• Jazykové znalosti – výberové konanie na prekladateľov do slovenského jazyka:
Variant 1: 17 miest pre úspešných uchádzačov, - cieľový jazyk: dokonalé ovládanie slovenského jazyka - prvý zdrojový jazyk: výborná znalosť jedného z týchto jazykov: DE (nemčina), EN (angličtina) a FR (francúzština), - druhý zdrojový jazyk: výborná znalosť jedného z týchto jazykov: DE (nemčina), EN (angličtina) a FR (francúzština).
Variant 2: 2 miesta pre úspešných uchádzačov, - cieľový jazyk: dokonalé ovládanie slovenského jazyka, - prvý zdrojový jazyk: výborná znalosť jedného z týchto jazykov: DE (nemčina), EN (angličtina) a FR (francúzština), - druhý zdrojový jazyk musí byť iný ako 1. jazyk a nesmie ísť o angličtinu, francúzštinu a nemčinu: výborná znalosť jedného z ostatných úradných jazykov Európskej únie.
• EPSO hľadá na prekladateľské pozície 163 úspešných uchádzačov, z toho 19 prekladateľov do slovenského jazyka, ktorí budú zamestnaní v triede AD 5. Na túto pozíciu sa vyžaduje
-
ukončenie vysokoškolského štúdia v rozsahu minimálne troch rokov v oblasti prekladu, lingvistiky alebo akejkoľvek inej oblasti,
-
pracovné skúsenosti sa nevyžadujú.
• Do výberových konaní na prekladateľské pozície sa v roku 2010 v piatich jazykových profiloch prihlásilo 5 648 uchádzačov.
|