|
STS bola založená v roku 2007 Generálnym riaditeľstvom pre preklad (DGT) Európskej komisie a pozostáva z odborníkov a ľudí z praxe reprezentujúcich európske inštitúcie a slovenské ministerstvá, univerzity, výskumné ústavy a mimovládne organizácie, ako aj súkromné osoby. Jej cieľom je zlepšiť kvalitu jazyka a terminológie používanej v právnych, odborných a vedeckých textoch.
S hlavnými príspevkami na konferencii vystúpia J. Levická a S. Mislovičová z Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra (Nové metódy a trendy v oblasti terminológie) a S Guniš z Národnej banky Slovenska (Praktické skúsenosti s anglickou terminológiou v oblasti bankovej regulácie). Okrem toho v rámci konferencie predstavia vedúci a členovia pracovných skupín z oblastí životného prostredia, poľnohospodárstva a práce a sociálnych vecí priebežné výsledky svojej činnosti.
Prostredníctvom spolupráce s národným orgánmi a akademickými partnermi Komisia nielen podporuje vyššiu kvalitu prekladov pre inštitúcie EÚ, ale taktiež pomáha Slovensku zabezpečiť harmonický vývoj terminológie týkajúcej sa oblasti európskych právomocí, aby EÚ bola zrozumiteľnejšia pre občanov.
|