Cale de navigare

Antena Direcţiei Generale Traduceri

01/02/2014 00:00:00

Antena Direcţiei Generale Traduceri are rolul de a facilita accesul cetăţenilor la informaţii privind politicile Comisiei, prin traducerea şi adaptarea la contextul local a comunicatelor de presă şi a mesajelor Comisiei. În plus, ea oferă informaţii publicului interesat cu privire la activitatea Direcţiei Generale Traduceri şi asistă unitatea centrală în organizarea, pe plan local, a unor iniţiative precum concursul de traducere Juvenes Translatores sau manifestări dedicate Zilei europene a limbilor (26 septembrie).

    Ziua europeană a limbilor, sărbătorită începând cu 2001, la iniţiativa Consiliului Europei şi a Comisiei, reprezintă o ocazie de a pune în evidenţă diversitatea lingvistică a Uniunii şi de a încuraja cetăţenii să înveţe cât mai multe limbi străine. Patrimoniul lingvistic al Uniunii numără, pe lângă cele 24 de limbi oficiale, peste 60 de limbi regionale sau minoritare. În România au fost recunoscute 20 de limbi minoritare, care beneficiază de protecţie conform Cartei europene a limbilor  regionale sau minoritare, document ratificat de ţara noastră în 2007.

    Anul 2014 a adus noutatea unui întreg sezon dedicat bogăției lingvistice a Europei, evenimentele organizate de Comisia Europeană în diferitele state membre fiind extrem de numeroase și interesante.

    În România, Antena Direcției Generale Traduceri (DGT) din cadrul Reprezentanței Comisiei Europene a marcat ocazia printr-o serie de acțiuni menite să încurajeze învățarea limbilor străine, să promoveze meseria de traducător/interpret și să celebreze diversitatea culturală și lingvistică a Europei în era globalizării.

    Astfel, vineri, 26 septembrie 2014, în colaborare cu Asociația Firmelor de Interpretariat și Traduceri și cu Asociația Traducătorilor din România, ea a organizat conferința „Valoarea adăugată a serviciilor de traducere și interpretariat profesioniste”, la Hotelul Intercontinental din București, iar sâmbătă, 27 septembrie, publicul larg a fost invitat să participe la evenimentul „Sărbătoriți cu noi Ziua europeană a limbilor!” organizat de membrii clusterului EUNIC din România, cu sprijinul Antenei DGT, la librăria Cărturești (Grădina Verona). Poți viziona aici care a fost atmosfera de la eveniment.

    Vineri, 3 octombrie, în cadrul Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași (FILIT), a fost organizat seminarul „Subtitrarea: între imagine, sunet și dialog”, în colaborare cu Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” și Centrul Europe Direct Iași.

    În data de 17 octombrie, a avut loc cea de-a treia ediție a evenimentului "LinguaFEST", organizat în colaborare cu Agenția Națională pentru Programe Comunitare în Domeniul Educației și Formării Profesionale și cu Departamentul pentru Relații Interetnice din cadrul Guvernului României. Evenimentul a încheiat seria manifestărilor dedicate Zilei europene a limbilor. Cu această ocazie, au fost decernate premiile European Language Label (Certificatul lingvistic european), premii acordate proiectelor inovatoare în materie de predare și învățare a limbilor străine, și au fost organizate trei ateliere dedicate importanței învățării limbilor străine, respectiv:

    i)        mobilitatea și dezvoltarea competențelor lingvistice;

    ii)       excelență în educația lingvistică;

    iii)     limbile străine și ofertele pieței muncii în domeniu.

    Poți vedea aici mai multe fotografii de la cea de-a treia ediție a evenimentului LinguaFEST.

    Video: LinguaFest 2014, România

    Resurse video: Interviuri LinguaFest 2014

      

                           

    Pagini Utile

    Ultima actualizare: 03/12/2014  |Începutul paginii