ERASE UNA VEZ EN...EUROPA

9 Participating countries:
Project Reference: EST-2012-1-ES1-GRU06-53427
Part of :

Education and training\Life long learning (2007-2013)\GRUNDTVIG\Partnerships

Summary

“Once upon a Time….in Europe” es una asociación de aprendizaje Grundtvig en la que participan:Croacia,Dinamarca,Grecia, Islandia,Italia,Polonia,Portugal,España y Turquía.
Los objetivos generales de la asociación fueron:
-Contribuir al desarrollo de la calidad del Aprendizaje Permanente y mejorar el aprendizaje intergeneracional.
-Promover la cohesión social,el sentimiento de ciudadanía europea,el diálogo intercultural, la igualdad de género, la creatividad y la innovación y práctica pedagógica en el A. P. por medio de la literatura europea.
La gente adulta dispone de tiempo para disfrutar con la lectura, y este proyecto les ha proporcionado no solo la oportunidad de sacar el máximo provecho de su tiempo, sino también de aumentar su conocimiento de la literatura europea,la historia,sus habilidades sociales y en general las competencias básicas fundamentales. Con este proyecto contribuimos a la aceptación y la difusión de la literatura de los países participantes.
El proceso ha sido muy simple: todos los grupos han leído el mismo libro (propuesto por el país A) en su propio idioma. Mientras leían capítulo a capítulo, utilizaban su propia plataforma on-line e interactuaban, participando en forums de discusión y otras actividades. El país A actuaba como mediador. Durante el encuentro de trabajo en el país A, los grupos discutían cara a cara sobre el libro que previamente habían leído. A continuación, se llevaba a cabo el mismo proceso con el libro propuesto por el país B. Al final del proyecto todos habían leído 9 libros.
El proyecto resultó ser un crisol donde se mezclaron la historia y la literatura. Pretendimos que los libros fuesen un punto de encuentro que reforzase el diálogo intercultural e intergeneracional, la igualdad entre hombres y mujeres, la cohesión social y el sentimiento de ciudadanía europea activa. Nuestra nave literaria se embarcó en un maravilloso viaje europeo donde las barreras y discriminaciones fueron derribadas.

Results

Description

La guía pedagógica es un producto para ser usado por el profesorado. Presenta un muestreo de actividades que, bajo un nuevo enfoque metodológico, tienen como objetivo intentar fomentar el hábito de lectura entre los estudiantes y concienciarlos del placer de leer.


Other data
Url: http://users.sch.gr/Vigklas/2012_2014/pedagogical_guides.html
Typology: Product 2 - Handbooks, manuals, other training tools
Description

Los estudiantes y/o los profesores leen e voz alta textos pertenecientes a los diferentes libros que se tienen que leer durante el proyecto o textos de otros escritores relevantes de cada país. Se graban acompañados de música e imágenes.


Other data
Description

Es un diccionario multilingüe con palabras y frases pertenecientes a los libros seleccionados.
Contiene la traducción a los nueve idiomas hablados en los países participantes en el proyecto.


Other data
Url: http://users.sch.gr/Vigklas/2012_2014/multilingual_phrasebook.html
Typology: Product 2 - Handbooks, manuals, other training tools
Description

El Alumnado selecciona citas de los nueve libros leídos durante la vida del proyecto. Hacen fotos o dibujos relacionados con el contenido de esas citas y en conexión con cada uno de los meses del año. Este producto fue hecho bajo la supervisión del equipo italiano.


Other data
Description

Después de haber leído los libros, el alumnado propone un final alternative de las historias. Estos finales diferentes forman el llamando “The Dark Side of the Book”. Este producto fue hecho bajo la supervisión del equipo portugués.


Other data
Url: http://users.sch.gr/Vigklas/2012_2014/the_dark_side_ofthe_book.html
Typology: Product 2 - Handbooks, manuals, other training tools
Description

Se seleccionan textos de autores relevantes de cada país. Durante los encuentros de trabajo, estos textos se leen en voz alta en su lengua original, junto con la correspondiente traducción al inglés. Para su lectura se eligen lugares que estén relacionados con los autores.


Other data
Url: http://users.sch.gr/Vigklas/2012_2014/literary_tour_guides.html
Typology: Product 2 - Handbooks, manuals, other training tools
Description

Se seleccionan citas a las que se adjuntan fotografías o dibujos hechos por los estudiantes o por los profesores. Durante los encuentros internacionales llevados a cabo en cada uno de los países implicados en el proyecto, se organizan exposiciones donde se muestran las fotografías y/o los dibujos con sus correspondientes citas. Este producto fue hecho bajo la supervisión del equipo turco


Other data
Description

Los estudiantes eligen citas de los libros que han tenido que leer durante el proyecto. A estas citas, se le adjuntan dibujos o fotografías realizadas por ellos mismos. Se imprimen en forma de marcapáginas.


Other data
Url: http://users.sch.gr/Vigklas/2012_2014/bookmarks.html
Typology: Product 8 - Material productions out of events/projects: publications, CD-Rom, CDs, DVD, tapes, artistic products etc.
Description

El grupo de personas adultas del IES "Campo de San Alberto" de Noia (A Coruña) representó la obra "La casa de Bernarda Alba" en diferentes lugares de Galicia(Noia, Porto do Son, Outes).
Tenemos programadas más representaciones de "La casa de Bernarda Alba" en Santiago de Compostela y en otros Ayuntamientos gallegos durante el próximo año 2015.
El video estará disponible en breve.


Other data
Description

Η επίσημη ιστοσελίδα όπου έχουν αναρτηθεί όλα τα τελικά προϊόντα που υλοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια του προγράμματος. Αποτελεί το βασικό τρόπο διάδοσης και διάχυσης των αποτελεσμάτων και τελικών προϊόντων της σύμπραξης με ελεύθερη και ανοιχτή πρόσβαση για όλους.


Other data
Url: http://users.sch.gr/Vigklas/2012_2014/index.html
Typology: Product 9 - Websites, databases
Description

Il calendario commemorativo è stato pensato in modo che 9 mesi corrispondessero ai 9 partner e ai libri da loro scelti.Ognuna di queste pagine infatti contiene citazioni ed un disegno relativo ad un determinato libro, tutto su uno sfondo avente i colori della bandiera del paese in questione. Altre 3 pagine invece sono dedicate ai percorsi letterari nei 9 paesi e la copertina riunisce tutti i libri. Ogni pagina ovviamente contiene il logo della LLP e del progetto


Other data
Url: http://users.sch.gr/Vigklas/2012_2014/index.html
Typology: Product 2 - Handbooks, manuals, other training tools
Description

Organiziranjem kluba čitatelja i redovitih sastanaka omogućili smo razmjenu mišljenja o 9 pročitanih knjiga te 9 povezanih tema. Čitatelji su donosili svoje oglede sa omiljenim citatima i/ili alternativnim završecima te crteže/slike povezane s knjigama.

Ukupno je održano 20 redovnih sastanaka čitateljskog kluba, prikupljeno je 100 ogleda te 50 crteža/slika od kojih je izrađeno 50 izložbenih postera, 9 videopoema, 10 knjižnih oznaka.


Other data
Typology: Product 9 - Websites, databases
Description

Upotrebom informacijsko-komunikacijske tehnologije omogućeno je uživo praćenje susreta s književnikom Miroslavom Mićanovićem, Višim savjetnikom iz Agencije za odgoj i obrazovanje RH. U programu koji je vodio dr.sc. Predrag Pale čitala su se djela na jezicima partnera te engleskom jeziku.

Webinar se održao pred gostima iz 9 država sudionica (60 gostiju), a putem Interneta se prenosio te je bio praćen izvan granica Republike Hrvatske.


Other data
Description

Pripremili smo i ažurirali sadržaj te tehnički održavali stranice projekta u sklopu web stranice Aquilonisa, na engleskom i hrvatskom jeziku kako bi promovirali europsku vrijednost i širili ciljeve projekta te učinili proizvode i aktivnosti projekta dostupnijima zainteresiranoj javnosti, hrvatskoj i međunarodnoj.

engleska verzija:
http://www.aquilonis.hr/Business/once-upon-a-timein-europe.html

hrvatska verzija:
http://www.aquilonis.hr/Poslovanje/once-upon-a-timein-europe.html


Other data
Url: http://www.aquilonis.hr/Business/once-upon-a-timein-europe.html
Typology: Product 9 - Websites, databases
Description

Pripremili smo pisani materijal - Literarni vodič na engleskom i hrvatskom, u kojima je predstavljena literarna ruta kroz Zagreb, Krapinu, Trakošćan i Varaždin.

Predstavljeni su hrvatski književnici: P. Matvejević, A. Šenoa, M. Krleža, M. Jurić-Zagorka, A.G.Matoš, P. Preradović, V. Vidrić, T. Ujević, I. Gundulić, I. Mažuranić, I. B. Mažuranić, M. Marulić, D. Cesarić, A. Mihanović, D. Tadijanović, A. B. Šimić.

Predstavljena su povijesna i kulturna mjesta i osobe, gradske legende itd.


Other data
Typology: Product 2 - Handbooks, manuals, other training tools
Description

Članovi čitateljskog kluba, umirovljeni učitelji hrvatskog jezika i književnosti pripremili su tiskani materijal na engleskom i hrvatskom jeziku - Moj dnevnik čitanja kako bi svim zainteresiranim čitateljima diljem svijeta omogućili bilježenje pročitanih knjiga tijekom cijelog života.

U Dnevnik smo uvrstili neke od inspirativnih slika i citata o čitanju i književnosti koje su naše čitateljice pronašle na internetu.


Other data
Typology: Product 2 - Handbooks, manuals, other training tools
Description

Kad su se kod starije verzije pojavile tehničke poteškoće, kreirali smo i tehnički održavali novu Moodle platformu projekta:

http://onceuponatimeineurope.eu/

Korisničko ime: croatia
Lozinka: cro2013atia

Na platformi smo pridonijeli dodavajući proizvode koje je hrvatski tim zajedno sa svojim čitateljima proizveo.


Other data
Url: http://onceuponatimeineurope.eu/
Typology: Product 9 - Websites, databases
Description

Zajedno s članovima čitateljskog kluba ''Once upon a time...in Europe'' radili smo na kreiranju i osmišljavanju novog logotipa projekta.

Od nekoliko radnih verzija loga odabrana je jedna te je predstavljena ostalim partnerima iz država sudionica projekta te je upravo hrvatski prijedlog loga glasanjem proglašen službenim logom projekta od strane ostalih partnera.

Poveznica:
http://www.aquilonis.hr/Poslovanje/once-upon-a-timein-europe.html


Other data
Description

Članice čitateljskog kluba ''Once upon a time...in Europe'', umirovljene profesorice hrvatskog jezika i književnosti osmislile su sadržaj i način izvođenja radionice namijenjen širokoj javnosti s ciljem poticanja stvaranja, pisanja i čitanja kod građanstva.

Na radionici je sudjelovalo 16 sudionika koji su prema uputama pisali priče premazadanim pojmovima. Izabrane su 4 najuspješnije priče.


Other data
Description

Profesorica hrvatskog jezika i književnosti, autorica objavljene haiku poezije Aleksandra Kulari, bila je kreatorica, voditeljca i su-organizatorica radionice haiku poezije i origamija otvorene široj javnosti.

Upoznala nas je s načinom pisanja haiku poezije te je pročitala 5 svojih haiku pjesama dok su polaznici izrađivali origami ukrase prema predlošcima.


Other data
Description

Na radiju Totalni FM Zagreb u Vijestima koordinatorica projekta za Hrvatsku, gđa Vesna Kezdorf prezentirala je projekt ''Once Upon a Time...in Europe'' te opisala projektne ciljeve i aktivnosti kojima projekt promiče europske vrijednosti, cjeloživotno učenje, aktivno građanstvo, multikulturalnost, druženje uz čitanje knjiga.

Cilj je bio upoznati javnost s projektom te podići svijest javnosti i obrazovnih institucija.


Other data
Description

U Školskim novinama objavljen je članak o dolasku projektnih partnera u Hrvatsku te o programu koji je hrvatski tim organizirao za goste zajedno sa čitateljskim klubom ''Once Upon a time...in Europe''.

U članku je opisan projekt, njegovi ciljevi i aktivnosti kojima se potiče čitanje kod starije populacije, cjeloživotno učenje, multikulturalnost.

Cilj je bio promovirati projekt te posebno podići svijest kod ostalih obrazovnih institucija kako bi se širile dobre prakse projekta.


Other data
Typology: Product 2 - Handbooks, manuals, other training tools
Description

Kako bi promovirali projekt kreirali smo besplatan prigodni program otvoren za javnost u kojemu je na različite načine podignuta svijest o važnosti čitanja, pisanja, cjeloživotnog učenja, literarnog izražavanja - pismeno i usmeno.

Sudionici su bili zainteresirani građani i članovi čitateljskog kluba ''Once Upon a time...in Europe'', a program je promoviran na web stranicama, u medijima, putem plakata i programskih knjižica te ostalih promotivnih materijala (knjižnih oznaka itd.)


Other data
Typology: Product 2 - Handbooks, manuals, other training tools
Description

Prezentacija projekta u Knjižnici grada Zagreba Vladimir Nazor te u klubu čitatelja ''Spajalica'' s ciljem umrežavanja, dijeljenja dobre prakse, razmjenom ideja o načinu rada čitateljskih klubova, promoviranju čitanja, širenju europskih vrijednosti projekta.

Na sastanku je sudjelovala članica kluba ''Once Upon a time...in Europa'' Jadranka Lisek te je postala članom kluba ''Spajalica'' kako bi dva kluba mogla izmjenjivati dobre prakse.


Other data
Description

Prezentacijom projekta u Udruzi umirovljenih učitelja u Velikoj Gorici, kojeg je održala koordinatorica projekta za Hrvatsku, gđa Vesna Kezdorf, cilj je bio doprijeti do stručnog kadra koji bi znanjem i pedagoškim iskustvom mogao podići kvalitetu projektnih aktivnosti te savjetom i aktivnošću povećati količinu znanja o podučavanju i cjeloživotnom učenju.

Prezentaciji je prisustvovalo 60 ljudi. Kao izaslanik udruge, gđa Marija Ajša Peuc postala je aktivni član projektnog čitateljskog kluba.


Other data
Description

Predavanje je održano pred više od 40 ljudi iz 9 država sudionica na engleskom jeziku na Fakultetu elektrotehnike i računarstva Sveučilišta u Zagrebu.

Dijeleći znanje i iskustvo u poučavanju ljudi te korištenju ICT alata u cjeloživotnom učenju. Mr.sc. P. Pale ciljao je na moderniziranje pogleda na pisanu riječ. Usporedbom klasičnog načina čitanja s modernim tehnologijama sažeto su prikazane prednosti i nedostaci oba načina te pogled u budućnost - mogućnosti budućih čitatelja i učitelja.


Other data
Description

Projekt je prezentiran ministrici kulture dr.sc. Andrei Zlatar Violić s ciljem podizanja svijesti o projektu te je dogovoren i naknadni posjet projektnih partnera Ministarstvu kulture koji se održao u vrijeme projektnog posjeta (mobilnosti) u Zagrebu na kojem je bilo 12 sudionika - koordinatori projekta iz partnerskih država sudionica te pomoćnica Ministrice kulture RH. Na sastanku su promovirane europske vrijednosti i ciljevi projekta te projektne aktivnosti.


Other data
Description

Prezentacije projekta (mr.sc. P.Pale i koordinatorica projekta za Hrvatsku, gđa Vesna Kezdorf) održana je u nekoliko zagrebačkih osonovnih i srednjih škola, kako učiteljima i učenicima tako i knjižničarima školskih knjižnica. Cilj je bio širiti ideje i ciljeve te europske vrijednosti projekta te poticati na međugeneracijsku suradnju te aktivnom pristupu cjeloživotnom učenju s naglaskom na čitanje.

Rezultat je suradnja s učenicima Srednje tehničke škole u pripremi Literarne ture u Zagrebu.


Other data
Description

Nacionalna i sveučilišna knjižnica u Zagrebu često je tijekom projekta surađivala s hrvatskim projektnim timom.

Savjetovanje oko izbora knjige predstavnice, pomoć s engleskim prijevodima tekstova i poezije hrvatskih kjniževnika za literarni vodič, prezentacijom vrijednih zbirki i načina rada NSK projektnim partnerima, razmjenom dobre prakse i ideja o širenju čitanja, cjeoživotnog učenja, europskih vrijednosti, multikulturalnosti te međugeneracijske suradnje.


Other data
Typology: Product 2 - Handbooks, manuals, other training tools
Description

U suradnji s Knjižnicama grada Zagreba organizirano je predavanje gđe Višnje Ivančan o suvremenoj turskoj književnosti s ciljem boljeg upoznavanja turske kulture i književnosti.

Predavanje je bilo besplatno i otvoreno za javnost te čitatelje kluba ''Once Upon a time...in Europe'' te je predstavljen popis prijedloga za dodatno čitanje turskih autora analizom najčešće posuđivanih knjiga turskih autora u Knjižnicama grada Zagreba.


Other data
Typology: Product 2 - Handbooks, manuals, other training tools
Description

Za dio čitatelja kluba ''Once upon a time...in Europe'' koji ne govore engleski jezik hrvatski tim zajedno s dijelom čitatelja kuba koji su profesori engleskog jezika i/ili su prevoditelji priređen je prijevod islandske knjige s engleskog na hrvatski jezik.

Obzirom da islandska knjiga nije mogla biti pronađena u hrvatskim knjižnicama, hrvatski prijevod čitatelji kluba su zajedno čitali na sastancima kluba čitatelja.


Other data
Typology: Product 2 - Handbooks, manuals, other training tools
Description

Kao rezultat suradnje i razmjene dobrih praksi, znanja i iskustva sa umirovljenim učiteljima hrvatskog jezika i književnosti, knjižničarima i pedagozima, te stručnjacima u cjeloživotnom učenju nastale su pripremni materijali za sastanke kluba čitatelja na temu 9 izabranih knjiga.

Pripreme su uključivale informacije o autoru pronađene s dostupnih internetskih servisa (obzirom da je povećanje ICT vještina bio jedan od ciljeva projekta).


Other data
Typology: Product 2 - Handbooks, manuals, other training tools
Description

Članovi hrvatskog tima sudjelovali su u predavanjima i seminarima koje je organizirao Aquilonis s ciljem osposobljavanja za poslove na projektu.

Program je uključivao slijedeće teme Upravljanja: sastancima, vremenom, projektima, eventima i rizicima.

Članovi projektnog tima su stečeno znanje aktivno prenosili članovima čitateljskog kluba koji su kao rezultat toga aktivno sudjelovali u organizaciji i kreaciji 2 javna kulturna događanja i 3 javne radionice na projektu.


Other data
Typology: Product 2 - Handbooks, manuals, other training tools
Description

Letci je bio redovito mjesečno dostavljani kroz period od 24 mjeseca u prostore Knjižnica grada Zagreba s ciljem promocije i i širenja informacija o projektu, njegovim ciljevima te o klubu čitatelja te njegovim sastancima.

Letci su, osim u prostorima KGZ-a, dostavljani i bili dostupni na svim mjestma gdje se odvijala promocija projekta ili projektne aktivnosti.


Other data
Typology: Product 2 - Handbooks, manuals, other training tools
Description

After all groups members read each book suggested by countries in the project in their own language. As Turkish team, we have been in charge of exhibitions from the books read. Our all exhibitions consisted of drawings made by our learners and teachers . we used formboards(the size of foarmboard is 30*48.)
We have 100 formboard pictures.


Other data
Description

The first digital exhibition entitled ''The house of Bernarda Alba'' which consisted of drawings made by our learners and teachers ,helped to develop a sense of European identity. It was sent to other members of the group via e mail before meeting and uploaded to project moddle and website. It was presented during Italy meeting.


Other data
Description

The digital exhibition of Blank Gaze which consisted of 10 drawings made by our learners and teachers.It was sent to other members of the group via e mail before meeting and upladed to project moddle and website. It was presented during the kick of meeting.


Other data
Description

The fourth digital exhibition entitled Leopard which consisted of drawings made by our learners and teachers ,helped to develop a sense of European identity. It was sent to other members of the group via e mail before meeting and uploaded to project moddle and website. It was presented during Greece meeting.


Other data
Description

The fourth digital exhibition entitled Zorba which consisted of drawings made by our learners and teachers ,helped to develop a sense of European identity. It was sent to other members of the group via e mail before meeting and uploaded to project moddle and website. It was presented during Greece meeting.


Other data
Description

The fifth digital exhibition entitled Ugly Duckling which consisted of drawings made by our learners and teachers ,helped to develop a sense of European identity. It was sent to other members of the group via e mail before meeting and uploaded to project moddle and website. It was presented during Denmark meeting.


Other data
Description

Thesixth digital exhibition entitled Mediterrian Breviary which consisted of drawings made by our learners and teachers ,helped to develop a sense of European identity. It was sent to other members of the group via e mail before meeting and uploaded to project moddle and website. It was presented during Croatia meeting.


Other data
Description

The seventh digital exhibition entitled The Missing Rose which consisted of drawings made by our learners and teachers ,helped to develop a sense of European identity. It was sent to other members of the group via e mail before meeting and uploaded to project moddle and website. It was presented during Turkey meeting.


Other data
Description

The eighth digital exhibition entitled Thirtenn Jule Lads which consisted of drawings made by our learners and teachers ,helped to develop a sense of European identity. It was sent to other members of the group via e mail before meeting and uploaded to project moddle and website. It was presented during Iceland meeting.


Other data
Description

The ninth digital exhibition entitled Travel with Herodos which consisted of drawings made by our learners and teachers ,helped to develop a sense of European identity. It was sent to other members of the group via e mail before meeting and uploaded to project moddle and website. It was presented during Denmark meeting.


Other data
Description

Before starting to give our each "presentation". We always showed EU compulsory text and logos in the first place to the other members of the project. We always hanged this document that consisted of EU compulsory text and logos on the wall at the exhibition halls where it was displayed. We put Eu compulsory text and logos back of each calendars and bookmarks.


Other data
Typology: Product 2 - Handbooks, manuals, other training tools
Description

Students and teachers read aloud different texts from the books that have read during the life of the project, or by other significant writers. They are recorded and accompanied by music and images.


Other data
Description

Students selected quotes from the books they read during the life of the project. Pictures or drawings made by them are attached to the quotes and they are printed under the shape of bookmarks.


Other data
Url: http://users.sch.gr/Vigklas/2012_2014/bookmarks.html
Typology: Product 2 - Handbooks, manuals, other training tools
Description

The students chose quotes from the nine books they read during the life of the project. They made pictures or drawings related to these quotes and connect them with the months of the year.


Other data
Url: http://users.sch.gr/Vigklas/2012_2014/commemorative_calendar.html
Typology: Product 2 - Handbooks, manuals, other training tools
Description

The students chose quotes from the nine books they read during the life of the project. They made bookmarks and pictures or drawings related to these quotes and connect them with the months of the year.


Other data
Typology: Product 2 - Handbooks, manuals, other training tools
Description

Dette er en pædagogiskide til sprogligt arbejde med det spanske skuespil "Bernarda Alba" af forfatteren F.G. Lorca.
Den kan bruges til kursister i dansk som andetsprog på DU2 modul 4 og frem.


Other data
File(s):
2012-1-ES1-GRU06-53427_50_1
Typology: Product 2 - Handbooks, manuals, other training tools
Description

Et eksempel på en kursist, der har fremstillet et haikudigt under læsningen af den italienske bog "Leoparden" af G.T. di Lampedusa


Other data
Description

Eksempel på haikudigt fremstillet af en kursist under læsningen af bogen "Zorba - grækeren" af N. Kazantzakis.


Other data
Description

Et eksempel på et bogmærke, som en jursist har fremstillet under læsningen af den portugisiske bog "Blank Gaze" af José Luís Peixoto.


Other data
File(s):
2012-1-ES1-GRU06-53427_53_1
Typology: Product 2 - Handbooks, manuals, other training tools
Description

Bogmærke produceret af kursist under læsningen af bogen: The 13 Yule Lads of Iceland af B. Pilkington


Other data
File(s):
2012-1-ES1-GRU06-53427_54_1
Typology: Product 2 - Handbooks, manuals, other training tools
Description

W trakcie trwania projektu prowdziliśmy bloga na którym zamieszczaliśmy informacje dotyczące projektu partnerskiego.


Other data
Url: http://onceuponatimeineuropepl.wordpress.com/
Typology: Product 9 - Websites, databases
Description

O nosso objectivo enquanto equipa portuguesa, era a realização de um livro intitulado "O lado obscuro do livro".
Os alunos de todos os países parceiros, assim que terminassem de ler um livro, deveriam escrever um final alternativo para o mesmo. A nosso função era juntar todos esses finais alternativos, corrigi-los e organizá-los com fotografias originais dos alunos de modo a criar um livro de finais alternativos que poderá vir a ser consultado, de futuro, por outras turmas nestes 9 países.


Other data
File(s):
2012-1-ES1-GRU06-53427_56_1
Typology: Product 2 - Handbooks, manuals, other training tools
Description

Es un diccionario multilingüe con palabras y frases pertenecientes a los libros seleccionados.
Contiene la traducción a los nueve idiomas hablados en los países participantes en el proyecto.


Other data
Url: http://users.sch.gr/Vigklas/2012_2014/index.html
Typology: Product 2 - Handbooks, manuals, other training tools
Description

La guía pedagógica es un producto para ser usado por el profesorado. Presenta un muestreo de actividades que, bajo un nuevo enfoque metodológico, tienen como objetivo intentar fomentar el hábito de lectura entre los estudiantes y concienciarlos del placer de leer.


Other data
Url: http://users.sch.gr/Vigklas/2012_2014/pedagogical_guides.html
Typology: Product 1 - Reports and studies
Description

El Alumnado selecciona citas de los nueve libros leídos durante la vida del proyecto. Hacen fotos o dibujos relacionados con el contenido de esas citas y en conexión con cada uno de los meses del año.


Other data
Description

Después de haber leído los libros, el alumnado propone un final alternative de las historias. Estos finales diferentes forman el llamando “The Dark Side of the Book”.


Other data
Url: http://users.sch.gr/Vigklas/2012_2014/the_dark_side_ofthe_book.html
Typology: Product 2 - Handbooks, manuals, other training tools
Description

Los estudiantes eligen citas de los libros que han tenido que leer durante el proyecto. A estas citas, se le adjuntan dibujos o fotografías realizadas por ellos mismos. Se imprimen en forma de marcapáginas.


Other data
Url: http://users.sch.gr/Vigklas/2012_2014/bookmarks.html
Typology: Product 8 - Material productions out of events/projects: publications, CD-Rom, CDs, DVD, tapes, artistic products etc.
Description

Se seleccionan textos de autores relevantes de cada país. Durante los encuentros de trabajo, estos textos se leen en voz alta en su lengua original, junto con la correspondiente traducción al inglés. Para su lectura se eligen lugares que estén relacionados con los autores.


Other data
Description

Se seleccionan citas a las que se adjuntan fotografías o dibujos hechos por los estudiantes o por los profesores. Durante los encuentros internacionales llevados a cabo en cada uno de los países implicados en el proyecto, se organizan exposiciones donde se muestran las fotografías y/o los dibujos con sus correspondientes citas.


Other data
Description

Los estudiantes y/o los profesores leen e voz alta textos pertenecientes a los diferentes libros que se tienen que leer durante el proyecto o textos de otros escritores relevantes de cada país. Se graban acompañados de música e imágenes.


Other data
Description

La página web es el lugar donde se muestran todos los productos finales elaborados durante la vida del proyecto; de esta manera, se publicitan y difunden como recurso abierto al público en general.

http://users.sch.gr/Vigklas/2012_2014/index.html

Este producto fue hecho bajo la supervisión del equipo Griego


Other data
Url: http://users.sch.gr/Vigklas/2012_2014/index.html
Typology: Product 9 - Websites, databases

Coordinator

INSTITUTO DE ENSINO SECUNDARIO "CAMPO DE SAN ALBERTO"

EGAS MONIZ Nº 6
ies.campo.san.alberto@edu.xunta.es

Partners

SECOND CHANCE SCHOOL OF VOLOS
Αναπαύσεως & Χείρωνος (Συγκρότημα Μουρτζούκου)
IIS Galileo Ferraris
Via Petrarca, 73
AQUILONIS D.O.O.
Vankina 14
ERENKÖY ZİHNİPAŞA HALK EĞİTİM MERKEZİ
ISTASYON CAD. TELLI KAVAK SOK. NO: 5/1
SLAGELSE SPROGCENTER (SLAGELSE LANGUAGE CENTER)
SCT. PEDERSGADE 18
MIĘDZYNARODOWE TOWARZYSTWO ŚWIADOMOŚCI KRYSZNY
UL. ZAKRĘT 11 MYSIADŁ
Socialgest, Consultadoria Em Economia Social Lda
Praceta Mário Viegas nº7 – 3º Esq.
JAFNRÉTTISHÚS
STRANDGATA 25

Disclaimer

The European Commission is not responsible for any uploaded or submitted content. Such content expresses the views of its author(s) only.