Navigációs útvonal

A gyanúsítottak írásbeli tájékoztatása jogaikról - 22/07/2010

Kezében az igazság mérlegét tartó női alak szobra, háttérben az uniós zászló © EC

A Bizottság azt szorgalmazza, hogy az EU-országokban letartóztatott személyek a jövőben írásos tájékoztatást kapjanak jogaikról. Az intézmény már korábban indítványozta, hogy a gyanúsítottak fordítási és tolmácsolási szolgáltatást vehessenek igénybe.

Az Európai Bizottság javaslata részét képezi azoknak az erőfeszítéseknek, melyek a büntetőeljárások vonatkozásában uniós szintű előírások bevezetésére irányulnak. A héten előterjesztett jogszabálytervezet English értelmében a gyanúsítottakat írásban, egyszerű és közérthető nyelven megfogalmazott levélben kell tájékoztatni jogaikról. A levelet szükség esetén le kell részükre fordítani.

Ma már tizenkét uniós tagállam alkalmazza ezt a módszert a büntetőeljárások során. A többi tagállam vagy csak szóban tájékoztatja a gyanúsítottakat jogaikról, vagy pedig olyan dokumentum útján, melyet a jogi végzettséggel nem rendelkező laikusok nem feltétlenül értenek meg könnyen. Számos tagországban csak akkor ismertetik a gyanúsítottal jogait, ha a letartóztatott ezt külön kéri.

A Bizottság javaslata mintát is hoz arra, hogyan nézzen ki a jogokról tájékoztató levél szövege. A levélsablon 22 uniós nyelven áll rendelkezésre. A tagországok azonban szabadon dönthetnek a levél pontos megszövegezéséről.

Viviane Reding, az Európai Bizottság jogérvényesülésért felelős tagja szerint az új jogszabály biztosítani fogja, hogy "az Európai Unióban mindenki felvilágosítást kapjon jogairól." A kezdeményezésnek köszönhetően a jövőben az európai lakosok nyugodtabban kelhetnek majd útra az EU más tagállamaiba.

Korunkban több százezerre tehető naponta azoknak az uniós polgároknak a száma, akik a határt átlépve más tagország területére látogatnak. A németeknek mintegy 47, a briteknek 34, az olaszoknak pedig 16%-a tölti szabadságát más uniós tagállamban.

A most előterjesztett javaslat a második azoknak a kezdeményezéseknek a sorában, melyek egységes uniós normákat hivatottak bevezetni a büntetőeljárások tekintetében.

Az Európai Unió területén az illetékes szervek évente több mint 8 millió esetben indítanak büntetőeljárást. Az uniós szerződések meghatározzák ugyan, milyen jogok illetik meg a gyanúsítottakat, de az eddigiek folyamán az országok szabadon határozhattak arról, hogyan szereznek érvényt a vonatkozó rendelkezéseknek.

Az elkövetkező néhány év folyamán az EU - a Lisszaboni Szerződésben ráruházott új hatáskörök birtokában - átfogó joganyagot kíván kidolgozni. A Lisszaboni Szerződésnek köszönhetően az Unió ma már hozhat intézkedéseket abból a célból, hogy megerősítse, illetve javítsa az egyének jogait.

A Bizottság az év első felében terjesztette elő első jogszabályjavaslatát a gyanúsítottak jogainak védelmében. Ebben azt szorgalmazta, hogy a tagállamok kötelező jelleggel biztosítsanak fordítási és tolmácsolási szolgáltatásokat a gyanúsítottak számára. A javaslat jó úton halad ahhoz, hogy elfogadását követően jogszabályként hatályba lépjen.

2011-ben a Bizottság további két javaslatot kíván előterjeszteni, melyekben azt indítványozza majd, hogy a gyanúsítottak ügyvédi védelmet vehessenek igénybe, és a büntetőeljárás során beszélhessenek rokonaikkal, munkaadóikkal, illetve hazájuk konzulátusának munkatársaival.

Kontrasztos megjelenítés Normál betűméret Legnagyobb betűméret Küldje el az oldalt ismerősének Oldal nyomtatása

 

Megtalálta-e a keresett információt?

Igen Nem

Milyen információt keresett?

Van-e észrevétele vagy javaslata a honlappal kapcsolatban?

Hasznos linkek