Cale de navigare

Premierea celor mai buni tineri traducători din 2013 - 08/04/2014

Logoul oficial al concursului Juvenes Translatores © UE

Cei 28 de câștigători ai concursului european de traducere au fost premiați astăzi la Bruxelles.

Numele câștigătorilor concursului Juvenes Translatores, organizat anual de Comisia Europeană, au fost date publicității în luna februarie. Astăzi, cei 28 de laureați naționali sunt la Bruxelles pentru ceremonia de decernare a premiilor. 

Fiecare a primit câte un trofeu și un certificat din partea comisarului european pentru multilingvism, dna Androulla Vassiliou, pentru realizarea celei mai bune traduceri din țara lor. Mâine, premianții vor avea ocazia de a-i cunoaște pe traducătorii Comisiei, care au redactat textele de concurs și au corectat traducerile. 

Peste 3 000 de elevi din toate țările din UE au participat la concurs, în noiembrie 2013. Ei au avut la dispoziție 2 ore pentru a traduce un text de 1 pagină referitor la cetățenia europeană - 2013 fiind Anul european al cetățenilor - în oricare dintre cele 552 de combinații posibile dintre cele 24 de limbi oficiale ale UE. Anul acesta au fost utilizate 157 de combinații - cel mai mare număr de până acum. Corectorii au ales câte un câștigător din fiecare țară. Pentru prima dată, la concurs a participat și Croația. Câștigătoarea din România se numește Andreea Florina Săndiță și învață la Colegiul Național Radu Greceanu din Slatina, județul Olt.

Juvenes Translatores este un concurs de traducere pentru elevii în vârstă de 17 ani care învață la o școală din UE. A fost lansat în 2007 pentru a promova învățarea limbilor străine și profesia de traducător. Și mesajul a fost primit! Câțiva dintre laureații edițiilor anterioare au ales deja să studieze traducerea sau limbile străine. Recent, câștigătoarea malteză din 2008 a făcut un stagiu de 5 luni în serviciul de traduceri al Comisiei. 

Concursul devine din ce în ce mai popular, drept dovadă numărul tot mai mare de școli care participă în fiecare an. De asemenea, și-a creat o rețea proprie, permițând elevilor, profesorilor și altor actori din învățământ să interacționeze prin intermediul Facebook și Twitter.

Juvenes Translatores 2013

Comisia Europeană - Direcția Generală Traduceri DeutschEnglishfrançais 

Contrast puternic Setează pagina la dimensiunea normală a literei Măreşte dimensiunea literei cu 200% Trimite pagina unui prieten Tipăreşte pagina

 

Aţi găsit informaţiile pe care le căutaţi?

Da Nu

Ce informaţii aţi căutat?

Sugestiile dumneavoastră:

Linkuri utile