Navigācijas ceļš

Sveicam 2012. gada ES labākos jaunos tulkotājus! - 11/04/2013

Logotips ar vārdiem “Juvenes Translatores 2012/2013” © ES

Šodien Briselē balvas saņēma ES tulkošanas konkursa 27 uzvarētāji.

Šodien Briselē pulcējas 27 jaunieši, kas uzvarējuši Komisijas ikgadējā tulkošanas konkursā Juvenes Translatores. Viņu atbraukšana šogad sakrīt ar pavasara atnākšanu!

Apbalvošanas ceremonijā viņi visi saņēma balvu un diplomu par labāko tulkojumu no savas valsts. To pasniedza Eiropas izglītības, kultūras, daudzvalodības un jaunatnes lietu komisāre Andrula Vasiliu. Vēlāk viņi tiksies ar Komisijas tulkotājiem, kas bija iesaistīti tulkojamo tekstu sastādīšanā un tulkojumu labošanā. Latvijā uzvarējis ir Elvis Ruža — sportisks puisis no Mērsraga vidusskolas, kurš apgūst angļu, krievu un vācu valodu, bet brīvajā laikā aizraujas ar svarcelšanu.

Konkursā pavisam piedalījās 3300 skolēnu no visu ES valstu vidusskolām. Tulkošanas pārbaudes darbu viņi rakstīja 2012. gada novembrī. Viņiem bija atvēlētas divas stundas, lai tekstu no kādas pašu izvēlētas ES oficiālās valodas iztulkotu citā oficiālajā valodā.

Tulkojamo tekstu galvenā tēma bija paaudžu solidaritāte, kam bija veltīts 2012. Eiropas gads. Šī tēma atspoguļojās arī tekstu saturā, piemēram, par jauniešiem, kuri māca vecāka gadagājuma cilvēkiem lietot datoru, no vecākās paaudzes savukārt uzzinot daudz vērtīga par tās piedzīvoto vēsturi.

Konkurss bija lielisks piemērs daudzvalodībai Eiropā. Tā dalībnieki pavisam izmantoja 138 valodu kombinācijas, pat tik neparastas kā no slovēņu uz zviedru, no nīderlandiešu uz poļu un no portugāļu uz somu. Valodu daudzveidību labi apliecina arī laureātu izvēle: vienpadsmit tulkoja no angļu valodas, pieci — no franču, pieci — no spāņu, četri — no vācu, viens — no igauņu un vēl viens no īru valodas.

Juvenes Translatores ir konkurss 17 gadus veciem skolēniem no visu ES valstu skolām. Tā mērķis ir popularizēt svešvalodu apguvi Eiropā un tulkotāja profesiju kā karjeras iespēju. Konkursu pirmoreiz organizēja 2007. gadā, un tā popularitāte aug. Konkursam ir izveidojies vesels tīkls, kurā skolēni, skolotāji un tulkotāji var sazināties cits ar citu, izmantojot draugošanās vietni Facebook English, tviteri un blogu.

Nākamajā konkursā, kas tiks izsludināts septembrī, pirmoreiz varēs piedalīties arī Horvātijas skolēni, jo šī valsts vasarā pievienosies ES, horvātu valodai kļūstot par bloka 24. oficiālo valodu.

Vēl par tulkošanu Eiropas Savienībā DeutschEnglishfrançais

Izvēlēties tumšu fonu Atjaunot rakstzīmju standartizmēru Palielināt rakstzīmju izmēru par 200 % Pārsūtīt šo lapu draugam Izdrukāt šo lapu

 

Vai atradāt meklēto?

Ko jūs meklējāt?

Vai jums ir kādi ieteikumi?

Noderīgas saites