Cosán nascleanúna

Comhghairdeas leis na haistritheoirí óga is fearr san AE in 2012! - 11/04/2013

Lógó agus na focail ‘2012/2013 Juvenes Translatores’ © EU' air.

Inniu, sa Bhruiséil, bronnfar duais ar an 27 iarrthóir a bhuaigh an comórtas aistriúcháin a eagraíonn an AE gach bliain.

Comhartha cinnte go bhfuil an t-earrach chugainn is ea buaiteoirí Juvenes Translatores, comórtas aistriúcháin an Choimisiúin Eorpaigh do dhéagóirí, a bheith ag teacht le chéile inniu sa Bhruiséil.

Sa searmanas bronnta déanfaidh Androulla Vassiliou, an Coimisinéir um Oideachas, Cultúr, Ilteangachas agus Óige, trófaí agus teastas a thabhairt don aistritheoir is fearr as gach tír. I ndiaidh an tsearmanais, casfaidh na buaiteoirí le haistritheoirí an Choimisiúin a dhréachtaigh na buntéacsanna agus a mharcáil na haistriúcháin.

Toghadh na buaiteoirí as measc an 3, 300 dalta meánscoile as gach tír den AE a ghlac páirt sa chomórtas i Samhain 2012. Bhí dhá uair an chloig ag na hiarrthóirí téacs a aistriú as teanga oifigiúil amháin de chuid an AE go teanga oifigiúil eile.

Dlúthpháirtíocht idir na glúine téama na dtéacsanna a bhí le haistriú (téama na Bliana Eorpaí in 2012) agus bhí trácht iontu ar rudaí éagsúla a bhain leis an téama sin, m.sh. scéalta faoin aos óg ag múineadh scileanna ríomhaire do sheandaoine agus faoi dhaoine scothaosta ag múineadh ceachtanna staire do pháistí.

Comórtas ilteangach a bhí ann gan aon dabht – bhí 138 péire teangacha ann, péirí neamhchoitianta ina measc, mar shampla Slóivéinis go Sualainnis, Ollainnis go Polainnis agus Portaingéilis go Fionlainnis. Ní raibh aon ghannchúis ilteangachais ann ach oiread – aistríodh aon téacs déag ón mBéarla, cúig cinn ón bhFraincis, cúig cinn ón Spáinnis, ceithre cinn ón nGearmáinis, ceann amháin ón Eastóinis, agus ceann amháin ón nGaeilge.

Comórtas aistriúcháin do dháltaí scoile 17 mbliana d'aois ó gach tír den AE is ea Juvenes Translatores. Is é is aidhm leis foghlaim teangacha iasachta san Eoraip agus gairm an aistriúcháin a chur chun cinn. Reáchtáladh an comórtas den chéad uair in 2007 agus níor tháinig stad ná stopadh ar an tóir atá air ó shin. Tá líonra cumarsáide ag an gcomórtas, agus is féidir le múinteoirí, daltaí agus daoine eile a bheith i dteagmháil le chéile faoin gcomórtas i bhfóraim éagsúla, m.sh. Facebook English, Twitter agus blag an chomórtais.

Nuair a osclófar an chéad chomórtas eile mí Mheán Fómhair seo chugainn, beidh cead den chéad uair riamh ag daltaí Crótacha chur isteach ar Juvenes Translatores, tar éis don Chróit teacht isteach san AE agus don Chróitis a bheith ar an 24ú teanga oifigiúil den AE.

Tuilleadh eolais faoin aistriúchán agus faoin Aontas Eorpach. DeutschEnglishfrançais

Choose high-contrast version Set page to normal font size Increase font size by 200 percent Cuir an leathanach seo chuig cara Clóigh an leathanach seo

 

An bhfuair tú an t-eolas a bhí uait?

Fuair Ní bhfuair

Cad a bhí uait?

An bhfuil aon mholtaí agat?

Useful links