Navigointipolku

EU:n kirjallisuuspalkinto 2012 - 09/10/2012

Logo: "Euroopan unionin kirjallisuuspalkinto" © EU

Euroopan unionin tämänvuotinen kirjallisuuspalkinto on myönnetty 12 lupaavalle eurooppalaiselle kirjailijalle.

EU:n kirjallisuuspalkinto jaetaan nyt neljättä kertaa. Tänä vuonna palkitaan yhteensä 12 kirjailijaa, joista kukin saa maineen ja kunnian lisäksi 5 000 euron suuruisen rahapalkinnon.

EU tukee kirjailijoita myös rahoittamalla joka vuosi noin 3 miljoonalla eurolla eurooppalaisen kirjallisuuden kääntämistä, jotta yhä laajempi lukijakunta voi tutustua siihen. Vuodesta 2010 lähtien EU:n kirjallisuuspalkinto on myönnetty 35 teokselle, joista lähes kaikkien kääntämistä EU on tukenut (yhteensä 104 käännöstä kaikkiaan 19 kielelle).

Vuoden 2012 voittajat Englishfrançais ovat:

  • Anna Kim (Itävalta) kirjallaan "Die gefrorene Zeit" (Jäätynyt aika). Kirja kertoo kosovolaismiestä auttavasta tutkijasta.
  • Lada Žigo (Kroatia) kirjallaan "Rulet" (Ruletti), jonka aiheena nimensä mukaisesti on uhkapeli.
  • Laurence Plazenet (Ranska) kirjallaan "L’amour seul" (Vain rakkaus). Kirja kertoo eroon joutuvista salarakastavaisista.
  • Viktor Horváth (Unkari) kirjallaan "Török tükör" (Turkkilainen peili), joka vie lukijat jännittävälle matkalle 1500-luvun Unkariin.
  • Kevin Barry (Irlanti) kirjallaan "City of Bohane" (Bohanen kaupunki). Kirjan tarina sijoittuu tulevaisuuteen 40 vuoden päähän ja kertoo Irlannin länsirannikolla sijaitsevasta Bohanen kaupungista.
  • Emanuele Trevi (Italia) kirjallaan "Qualcosa di scritto" (Jotakin kirjoitettua). Tarinan päähenkilö on kirjailija, joka saa töitä arkistosta.
  • Giedra Radvilavičiūtė (oikealta nimeltään Giedra Subačienė, Liettua) kirjallaan "Šiąnakt aš miegosiu prie sienos" (Tänä yönä nukun seinän vieressä), joka on novellikokoelma.
  • Gunstein Bakke (Norja) kirjallaan "Maud og Aud: ein roman om trafikk" (Maud ja Aud: Liikenneromaani), joka kertoo auto-onnettomuuteen joutuneesta perheestä.
  • Piotr Paziński (Puola) kirjallaan "Pensjonat" (Täysihoitola). Kertomus sijoittuu täysihoitolaan, jonka asukkaat ovat juutalaisvainojen henkiinjääneitä.
  • Afonso Cruz (Portugali) kirjallaan "A Boneca de Kokoschka" (Kokoschkan nukke), joka on tarina ystävyydestä ja identiteetistä.
  • Jana Beňová (Slovakia) kirjallaan "Café Hyena (Plán odprevádzania)" (Café Hyena (Saattamassa)), jossa on kertomuksia ja huomioita nuoren naisen suhteesta ikääntyvään mieheen.
  • Sara Mannheimer (Ruotsi) kirjallaan "Handlingen" (Teko). Kirja kertoo päähenkilön halusta valloittaa kirjat, jotka ovat hyllyssä kääntäneet hänelle selkänsä.

Lisätietoa EU:n tuesta kulttuurille DeutschEnglishfrançais

Valitse suurikontrastinen versio Aseta sivu normaalikokoiselle fontille Kasvata fontin kokoa 200 prosentilla Lähetä sivu Tulosta sivu

 

Löysitkö etsimäsi tiedon?

Kyllä En

Mitä tietoa etsit?

Kerro ehdotuksesi.

Hyödyllisiä linkkejä