Sti

Belønning til den bedste litteratur i Europa - 09/10/2012

Logo: “European Union Prize for Literature” © EU

EU anerkender 12 forfattere, der er på vej – EU's litteraturpris 2012.

Den årlige pris, som nu uddeles for fjerde gang, er en af de måder, EU støtter forfattere på. Hvert år bliver der også brugt omkring 3 millioner euro (ca. 22 millioner kroner) på oversættelser af nogle af de bedste litterære værker i Europa. På den måde bliver de mere tilgængelige for flere læsere, og forfatterne kommer ud til et bredere publikum.

De nye forfattertalenter modtager 5 000 euro (ca. 37 000 kroner), får stor anerkendelse og bliver promoveret på vigtige bogmesser. Siden 2010 har EU-midlerne også været med til at få 32 af de 35 pristagere oversat til 19 sprog, altså 104 oversættelser i alt. Blandt vinderne i 2012 Englishfrançais er:

  • Anna Kim (Østrig) for bogen "Die gefrorene Zeit" (Frossen tid) om en forsker, der hjælper en mand fra Kosovo
  • Lada Žigo (Kroatien) for "Rulet" (Roulette), en roman om hasardspil
  • Laurence Plazenet (Frankrig) for "L’amour seul" (Kun kærligheden), en historie om hemmelige kærester, som bliver skilt fra hinanden
  • Viktor Horváth (Ungarn) for "Török tükör" (Det tyrkiske spejl), som tager læserne med på en eventyrlig rejse i 1500-tallets Ungarn
  • Kevin Barry (Irland) for "City of Bohane", som foregår 40 år ude i fremtiden i, hvad der engang var en stor by på Irlands vestkyst
  • Emanuele Trevi (Italien) for "Qualcosa di scritto" (Noget nedskrevet) om en forfatter, som får arbejde på et arkiv
  • Giedra Radvilavičiūtė (pseudonym for Giedra Subačienė, Lithuania) for novellesamlingen "Šiąnakt aš miegosiu prie sienos" (I aften sover jeg ved væggen)
  • Gunstein Bakke (Norge) for "Maud og Aud: ein roman om trafikk" (Maud Aud: En roman om trafik) om en familie, hvis liv bliver ødelagt af en bilulykke
  • Piotr Paziński (Polen) for "Pensjonat" (Pensionatet), der handler om et pensionat beboet af overlevende efter holocaust
  • Afonso Cruz (Portugal) for "A Boneca de Kokoschka" (Kokoschkas dukke), en historie om venskab og identitet
  • Adda Djørup (Danmark) for "Den mindste modstand" om en kvinde i 30'erne, som indretter sit liv efter at få mulighed for at tænke.
  • Sara Mannheimer (Sverige) for "Handlingen" om en kvindes brændende ønske om at mestre alle slags litteratur.

Mere om EU's kulturstøtte DeutschEnglishfrançais

Vælg høj kontrast Normal skriftstørrelse Forstør skrift med 200 procent send til en ven udskriv siden

 

Fandt du det, du søgte?

Ja Nej

Hvad ledte du efter?

Har du forslag til forbedringer?

Nyttige links