Naršymo kelias

Būsimieji vertėjai atskleidžia savo gebėjimus - 28/11/2008

Verčiantys mergina ir vaikinas

Septyniolikmečiai iš visos Europos Sąjungos tikrina savo vertimo raštu įgūdžius.

Italų rašytojas ir intelektualas Umberto Eco yra pasakęs: „Vertimas – Europos kalba“.

Lapkričio 27 d. gerokai daugiau nei 2 000 moksleivių patikrino savo kalbų žinias dalyvaudami konkurse „Juvenes Translatores“, kurį visos ES vidurinių mokyklų pradedantiesiems vertėjams surengė Europos Komisija. Šiais metais konkurse dalyvavo 14 Lietuvos mokyklų.

Šį iššūkį priėmė moksleiviai iš visos ES mokyklų: nuo Gvadalupos (Karibų salynas) iki Kitilės miesto (šiauriau šiaurės poliaračio). Moksleiviai stengėsi kuo tiksliau ir sklandžiau išversti tekstą į pasirinktą vertimo kalbą.

Dalyviai galėjo patys pasirinkti bet kokį vertimo kalbų derinį, nors siekiant, kad vertimas būtų kuo geresnis, buvo rekomenduojama versti į gimtąją kalbą arba į tą kalbą, kurią jie moka geriausiai. Visi verstini tekstai buvo parašyti ta pačia bendra tema, bet nevienodi visomis 23 kalbomis. Komisijos vertėjai vertins vertimus atsižvelgdami į konkurso dalyvių gebėjimą teisingai vartoti terminus, sklandžiai rašyti ir kūrybiškai išspręsti iškilusias problemas.

Konkursu „Juvenes Translatores“ (lot. jaunieji vertėjai) siekiama Europoje skatinti vartoti užsienio kalbas ir ypač populiarinti vertimą raštu. Juo žadinamas susidomėjimas kalbų mokymusi ir vertimu. Kai kurios mokyklos net nusprendė pačios surengti savo konkursus. Kaip ir keli praėjusių metų laureatai, daug konkurse dalyvavusių moksleivių yra iš dvikalbių šeimų. Tai didžiulis turtas, kurį reikia įvertinti.

27 laureatai – po vieną iš kiekvienos ES valstybės narės – balandį bus pakviesti į Briuselį dalyvauti apdovanojimų ceremonijoje. Joje dalyvaus ir už daugiakalbystę atsakingas Europos Komisijos narys Leonardas Orbanas. Laureatai turės progą susitikti su Komisijos vertėjais ir daugiau sužinoti apie jų darbą. Vis dėlto niekas nenuginčys, kad maloniausia praėjusių metų laureatų patirtis buvo galimybė susipažinti vieniems su kitais ir pabendrauti bendra kalba.

Pasirinkti didelio kontrastingumo vaizdą Nustatyti įprastinį šrifto dydį  Padidinti šriftą 200 procentų Siųsti šio tinklalapio nuorodą Spausdinti šį tinklalapį

 

Ar radote reikiamą informaciją?

Taip Ne

Kokios informacijos ieškojote?

Turite pasiūlymų?

Naudingos nuorodos