Navigačný riadok

Sprechen Sie Deutsch? - 01/02/2008


 Mladí prekladatelia v tričkách s logom Juvenes translatores

Zo záverov správy, ktorú pre EÚ vypracovala skupina odborníkov, vyplýva, že každý Európan by mal mať druhý materinský jazyk.

V roku 2008 venovanom dialógu medzi kultúrami je EÚ otvorená návrhom na zlepšenie výučby jazykov.Z tohto dôvodu si objednala analytickú správu u skupiny špičkových odborníkov danskDeutschελληνικάEnglishespañolfrançaisitalianoNederlandsportuguêssuomisvenska. Ich kľúčové odporúčania? EÚ by mala podporovať každého jednotlivca v tom, aby sa naučil „svoj adoptívny jazyk“ – inými slovami druhý materinský jazyk.

V tejto súvislosti komisár pre viacjazyčnosť Leonard Orban poznamenal: „Dobrá znalosť ďalších jazykov pomáha zbližovať ľudí a podporuje porozumenie medzi kultúrami.“Závery správy poslúžia ako podklad k diskusiám na vôbec prvej ministerskej konferencii o viacjazyčnosti, na ktorej sa 15. februára zúčastnia ministri školstva zo všetkých krajín EÚ.

Publikácia správy nadväzuje na vyhlásenie víťazov prekladateľskej súťaže Komisie Juvenes translatores. Hodnoteniu príspevkov sa venovalo 126 prekladateľov z prekladateľského útvaru Komisie DeutschEnglishfrançais, ktorých úlohou bolo oznámkovať 134 rôznych jazykových kombinácií a vybrať víťaza z každého členského štátu. Súťaž upriamila pozornosť na neodmysliteľnú rolu prekladu v európskej politike viacjazyčnosti.

Európske inštitúcie sú zrkadlom Európskej jazykovej rozmanitosti, nakoľko počet ich viacjazyčných textov je vyšší ako v ktorejkoľvek inej organizácii. Spočíva to najmä v povinnosti EÚ uverejňovať znenia jej právnych predpisov v každom z 23 úradných jazykov. Každoročne sa takto preloží okolo 1,5 milióna strán. Napríklad aj táto internetová stránka a článok, ktorý práve čítate, je dostupný v 23 jazykoch. Navyše EÚ nedávno sprístupnila verejnosti, a to bezplatne, milión viet a ich preklady English do 22 alebo 23 uvedených jazykov. Chcela tak napomôcť zlepšeniu systémov automatického prekladu, najmä pre menej používané jazyky.

Navštívte prekladateľský útvar Komisie DeutschEnglishfrançais

Choose high-contrast version Set page to normal font size Increase font size by 200 percent poslať túto stránku priateľovi vytlačiť túto stránku

 

Našli ste informácie, ktoré ste hľadali?

Áno Nie

Aké informácie ste hľadali?

Máte nejaké návrhy?

Užitočné odkazy