Naršymo kelias

Briuselyje bus apdovanota geriausia jaunoji ES vertėja iš Lietuvos Giedrė Pupšytė
Išsiųskite šį tinklalapį el. paštuIšsiųskite šį tinklalapį el. paštuPrintPrint

2013/04/10 12:07:06

Balandžio 11 d., Briuselyje už švietimą, kultūrą, daugiakalbystę ir jaunimą atsakinga Europos Komisijos narė Androulla Vassiliou įteiks prizus Europos Komisijos organizuojamo jaunųjų vertėjų konkurso „Juvenes Translatores“ nugalėtojams. Dvidešimt septyni moksleiviai – po vieną iš kiekvienos valstybės narės – pakviesti į Briuselį atsiimti apdovanojimo ir diplomo už geriausią vertimą savo šalyje. Lietuvoje geriausia jaunąja vertėja išrinkta Žemaičių Naumiesčio gimnazijos moksleivė Giedrė Pupšytė. Giedrę konkursui parengė jos anglų kalbos mokytoja Danguolė Naujokienė.

    Briuselyje bus apdovanota geriausia jaunoji ES vertėja iš Lietuvos Giedrė Pupšytė

    Konkurse dalyvavo daugiau kaip 3 000 septyniolikmečių iš visos Europos Sąjungos. Konkurse Lietuvai atstovavo 12 mokyklų (60 moksleivių). Konkurso dalyviai per dvi valandas turėjo išversti tekstą iš pasirinktos ES oficialiosios kalbos į kitą ES oficialiąją kalbą.

    Nugalėtojų apdovanojimo ceremonija prasidės Europos Komisijos Charlemagne pastate 12 val. Lietuvos laiku. 15.30 val. Lietuvos laiku laimėtojai susirinks prie Berlaymont pastato bendrai nuotraukai.

    Apdovanojimų ceremoniją bus galima stebėti tiesiogiai internetu ec.europa.eu/translatores. Ceremonijos pradžia – 12 val. Lietuvos laiku.

    Po apdovanojimų ceremonijos nugalėtojai susitiks su originalo tekstus konkursui parengusiais ir vertimus tikrinusiais Europos Komisijos vertėjais.

    Europos Komisijos Vertimo raštu generalinis direktoratas konkursą „Juvenes Translatores“ (lot. jaunieji vertėjai) rengia kasmet. Konkurse, kuris kiekvienais metais organizuojamas tą pačią lapkričio mėnesio dieną iš visos Europos atrinktose mokyklose, gali dalyvauti 17 metų moksleiviai. Konkursu skatinamas kalbų mokymasis ir kalbinė įvairovė; juo taip pat suteikiama moksleiviams unikali galimybė išbandyti vertėjo darbą ir mokykloje įgytus kalbinius įgūdžius.

    Daugiau informacijos apie konkursą:

    Konkurso interneto puslapis: http://ec.europa.eu/translatores/

    Facebook paskyra: https://www.facebook.com/translatores

    Mokytojams skirtas konkurso interneto dienoraštis: http://blogs.ec.europa.eu/translatores/

    Europos Komisijos Vertimo raštu generalinio direktorato interneto svetainė: http://ec.europa.eu/dgs/translation/index_en.htm

     

    Related Information

    Giedrė Pupšytė su anglų k. mokytoja Danguole Naujokiene

    Giedrė Pupšytė su anglų k. mokytoja Danguole Naujokiene

    Paskutinį kartą atnaujinta: 10/04/2013  |Į puslapio pradžią