Naršymo kelias

ES jaunųjų vertėjų konkurso laimėtojas iš Lietuvos – Kretingos gimnazistas Vytautas Petras Rudys
Išsiųskite šį tinklalapį el. paštuIšsiųskite šį tinklalapį el. paštuPrintPrint
2016/02/03

Vytautas Petras Rudys, Kretingos Jurgio Pabrėžos universitetinės gimnazijos moksleivis, laimėjo Europos Komisijos kasmet rengiamą ES jaunųjų vertėjų konkursą „Juvenes Translatores“. Jo vertimas iš anglų į lietuvių kalbą išrinktas geriausiu Lietuvoje. Konkursui Vytautą Petrą parengė jo anglų kalbos mokytoja Rasa Kašinskienė.

    2016 m. balandžio 14 d. visi konkurso nugalėtojai vyks į Briuselį, kur jiems apdovanojimus įteiks Europos Komisijos pirmininko pavaduotoja Kristalina Georgieva. Apdovanojimai bus įteikti 28-iems vidurinių mokyklų moksleiviams, kurie konkurse varžėsi su daugiau kaip 3 000 dalyvių iš viso žemyno (atrinkta po vieną nugalėtoją iš kiekvienos ES šalies).

    Sveikinu Vytautą Petrą Rudį, šių metų konkurso nugalėtoją Lietuvoje, kuris įveikė kitus konkurso dalyvius ir pateikė geriausią vertimą savo šalyje. Kasmet konkurse „Juvenes Translatores“ moksleiviai turi galimybę pasitikrinti savo kalbos žinias ir išbandyti vertėjo plunksną – daugiakalbėje Europos Sąjungoje šie įgūdžiai labai vertingi“, – sakė Europos Komisijos pirmininko pavaduotoja K. Georgieva.

    Konkurso nugalėtojas Vytautas Petras įsitikinęs, kad mokėti kalbas labai naudinga, nes jos padeda geriau pažinti pasaulį ir bendrauti su žmonėmis iš kitų šalių.

    Lietuvai konkurse atstovavo 51 moksleivis iš 11 mokyklų. Visi konkurso dalyviai vertė tekstus vystomojo bendradarbiavimo tema. Ši tema pasirinkta 2015-iesiems – Europos vystomojo bendradarbiavimo metams – pažymėti. Visi nugalėtojai vertė į tą kalbą, kurią moka geriausiai. Taip daro ir ES institucijose dirbantys vertėjai.

    Pagrindiniai faktai

    „Juvenes Translatores“ (lotyniškai – jaunieji vertėjai) – Europos Komisijos Vertimo raštu generalinio direktorato nuo 2007 m. kasmet rengiamas konkursas. Juo siekiama skatinti vidurinėse mokyklose mokytis kalbų ir suteikti jaunuoliams galimybę išbandyti vertėjo raštu darbą. Konkurse gali dalyvauti septyniolikmečiai vidurinių mokyklų moksleiviai (šių metų konkurse dalyvavo 1998 m. gimę moksleiviai). Jis vyksta tuo pačiu metu visose atrinktose ES mokyklose. Šis konkursas paskatino kai kuriuos dalyvius pasirinkti universitetines kalbų studijas ir tapti vertėjais.

    Prieš tai konkursą Lietuvoje laimėjo Alytaus Adolfo Ramanausko-Vanago gimnazijos, Pumpėnų vidurinės mokyklos, Kauno „Saulės“ gimnazijos, Vilniaus Mykolo Biržiškos gimnazijos, Veisiejų vidurinės mokyklos, Vilniaus Užupio gimnazijos, Mažeikių Gabijos gimnazijos ir Žemaičių Naumiesčio gimnazijos moksleiviai.

    Daugiau informacijos

    Konkurso svetainė: http://ec.europa.eu/translatores/

    Konkurso Facebook puslapis: https://www.facebook.com/translatores

    Related Information

    Nuotrauka iš asmeninio archyvo

    Nuotrauka iš asmeninio archyvo

    Paskutinį kartą atnaujinta: 04/02/2016  |Į puslapio pradžią