Recorrido de navegación

Idiomas para el crecimiento y el empleo

¿De qué se trata?

Las aptitudes lingüísticas y comunicativas son muy importantes tanto para los ciudadanos como para las empresas.

En la UE hay demasiadas empresas que pierden contratos por falta de competencias lingüísticas o conocimientos de otras culturas. Sin duda hace falta un planteamiento más estratégico de la comunicación multilingüe.

Los jóvenes que aprenden idiomas pueden hacer sus estudios o su formación en el extranjero. De esta manera no solo estudian determinadas disciplinas, sino que perfeccionan sus competencias lingüísticas e interculturales... lo que sin duda interesará a sus empleadores.

Según un estudio sobre el impacto del programa Erasmus de intercambio de estudiantes de la Unión Europeapdf(14.79 Mb) Elija traducciones del enlace precedente  , los titulados con experiencia internacional se desenvuelven mucho mejor en el mercado de trabajo.

¿Qué papel tiene la Comisión Europea?

Para desarrollar las competencias necesarias en la esfera laboral, la Comisión Europea coopera con las partes interesadas tanto del mundo académico como del mercado de trabajo. Gracias al Panorama de Cualificaciones de la Comisión, los gobiernos, patronales y sindicatos de la UE contribuyen a prever las competencias que se necesitarán en diferentes sectores. incluidas proyecciones de los idiomas demandados.

Otro proyecto clave es ESCO, Clasificación Europea de Capacidades, Competencias, Cualificaciones y Ocupaciones. ESCO forma parte de la estrategia Europa 2020 y ofrece información clara —en 24 lenguas— sobre los conocimientos, capacidades y cualificaciones requeridos para ejercer distintas actividades en la UE. Iniciado en 2010, ESCO cuenta con el apoyo del Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional.

Además, la Comisión recopila datos de estudios realizados en la UE sobre las relaciones entre competencias lingüísticas, competitividad y empleabilidad.

En el sector de los idiomas, la demanda de lingüistas especializados va en aumento. Por eso la Comisión quiere crear vínculos entre las universidades y los usuarios de servicios lingüísticos, por ejemplo a través del foro Translating Europe.

¿Qué se ha hecho hasta ahora?

Entre 2011 y 2013, la Comisión coordinó una plataforma empresarial para aportar datos a la Red para la promoción de estrategias lingüísticas para la competitividad y la empleabilidad (CELAN). Se trataba de determinar las necesidades lingüísticas de las empresas y los trabajadores de la UE y de crear herramientas para satisfacerlas.

En julio de 2011, el grupo temático ""Lenguas para el Empleo" publicó un informepdf(1.04 Mb) Elija traducciones del enlace precedente  sobre competencias de comunicación multilingüe para el mercado de trabajo.

Erasmus+  es otra vía a través de la cual la Comisión apoya los idiomas como motor del crecimiento.