Navigacijska pot

Financiranje

Sporazumevanje v več kot enem jeziku še nikoli ni pomenilo tolikšne prednosti. Znanje jezikov odpira vrata v zaposlitev, razširi družabne dejavnosti in veča življenjsko zadovoljstvo. Večjezičnost je eden od gradnikov močnejše in bolj povezane Evrope.

Evropski programi ponujajo številne možnosti za

  • izpopolnjevanje jezikovnega znanja
  • izpopolnjevanje učnih virov
  • pripravo in/ali skupno uporabo pripomočkov, metod in gradiva za učenje jezika
  • opozarjanje na pomen jezikov

Več informacij o financiranju EU na področju izobraževanja in usposabljanja.

Možnosti financiranja

Učenci

Izpopolnjevanje v jeziku stroke na delovni praksi v tujini (dijaki poklicnih šol)--LEONARDO – delovna praksa za dijake
Študij ali praksa v tujini (študenti)--ERASMUS in ERASMUS MUNDUS – mobilnost študentov
Poučevanje v tujini (učitelji pripravniki)--COMENIUS – postanite učitelj pomočnik

Učitelji

Izpopolnjevanje učiteljev v tujini--COMENIUS – izpopolnjevanje ob delu za učitelje in drugo osebje
Partnerstva s šolami iz drugih držav--COMENIUS – partnerstva med šolami
Učitelj pripravnik iz tujine na vaši šoli--COMENIUS – sprejmite učitelja pomočnika
Izpopolnjevanje/delovna praksa v tujini (učitelji poklicnih šol)--LEONARDO DA VINCI za strokovne delavce
Delovna izkušnja v tujini (univerzitetni učitelji)--ERASMUS – mobilnost osebja
Konference, delavnice in izpopolnjevanje v tujini (izobraževanje odraslih)--GRUNDTVIG – izpopolnjevanje ob delu
Poučevanje v tujini (izobraževanje odraslih)--GRUNDTVIG – učitelji pomočniki

Drugi

Pridobivanje vodstvenih znanj v MSP v drugi državi EU--ERASMUS – za mlade podjetnike
Izpopolnjevanje v jeziku med prostovoljnim delom za neprofitno organizacijo v tujini (18 do 30 let)--Evropska prostovoljna služba
Strokovno in jezikovno izpopolnjevanje--LEONARDO – delovna praksa
Izpopolnjevanje v tujini (nepedagoško osebje)--COMENIUS – izpopolnjevanje ob delu za učitelje in drugo osebje
Izmenjava strokovnega znanja v tujini (vodje usposabljanja, kadroviki, svetovalne službe, jezikovni učitelji in strokovnjaki)--LEONARDO DA VINCI za strokovne delavce
Priznanje za projekte učenja jezika--Evropsko jezikovno priznanje
Projekti in mreže z ustanovami za učenje jezikov v drugih državah--Sodelovanje z drugimi evropskimi organizacijami na jezikovnem področju
Spoznavanje organizacije jezikovnega pouka v drugih evropskih državah (pedagogi in oblikovalci programov)--Študijski obiski za strokovne delavce splošnega in poklicnega izobraževanje in usposabljanja
Prevajanje književnih del iz enega evropskega jezika v drugega--Pomoč za književno prevajanje

ERASMUS za mlade podjetnike

Naučite se voditi malo ali srednje veliko podjetje (MSP) in se preizkusite v delovni praksi z izkušenim podjetnikom v drugi državi EU.
--> ERASMUS za mlade podjetnike

COMENIUS – postanite učitelj pomočnik

Izkoristite izjemno priložnost za poučevanje in učenje v drugi evropski državi. Hkrati boste izpopolnili svoje znanje tujih jezikov, spoznali druge evropske države in njihov šolski sistem. Študijske pomoči so na voljo za prakso od treh mesecev do enega šolskega leta.
--> Comenius – postanite učitelj pomočnik English (en)

COMENIUS – sprejmite učitelja pomočnika

Na šoli sprejmite učitelja pomočnika iz druge evropske države in tako popestrite jezikovni pouk za učence. Učitelji pomočniki pomagajo pri delu z učenci v manjših skupinah, krepijo njihovo samozavest pri govorjenju in razumevanju jezika, pouk jezika in kulture osvežijo z novimi zamislimi, gradivom in metodam, pesmimi in igrami.
--> Comenius – postanite učitelj pomočnik English (en)

COMENIUS – izpopolnjevanje ob delu za učitelje in drugo osebje

Učitelji in drugo osebje se lahko udeležijo predavanj ali hospitirajo oziroma opazujejo sodelavca na partnerski šoli in tako spoznavajo delovna mesta, ki so v povezavi s poukom jezika ali ne. Izpopolnjevanje za učitelje tujih jezikov navadno poteka v državi, v kateri ciljni jezik govorijo in poučujejo. Študijska pomoč za jezikovno izpopolnjevanje je namenjena:

• šolskim učiteljem, ki se želijo izpopolniti v manj razširjenih in manj poučevanih jezikih;
• šolskim učiteljem drugih predmetov, ki svoj predmet poučujejo v tujem jeziku (CLIL);
• šolskim učiteljem, ki se želijo preusposobiti v učitelje tujega jezika;
• osnovnošolskim ali predšolskim učiteljem, ki morajo (bodo morali) poučevati tuj jezik;
• osebju, ki sodeluje v šolskem partnerstvu Comenius in se želi izpopolniti v jeziku partnerske šole.
--> COMENIUS – izpopolnjevanje ob delu English (en)
--> Ustrezno usposabljanje lahko poiščete sami ali si pomagate s katalogom tečajev Comenius.

COMENIUS – partnerstva med šolami

Večstranska partnerstva

Partnerstvo lahko sklenete z drugimi šolami v Evropi in zaprosite za financiranje projekta. Sodelujete lahko na kateremkoli področju, ki je zanimivo ali pomembno za partnerske ustanove. Učenci in učitelji se bodo tako lahko izpopolnili v tujem jeziku, spoznali šolsko življenje v drugi evropski državi in povečali motivacijo za učenje jezikov.
--> Comenius – večstranska partnerstva med šolami English (en)

Dvostranska partnerstva

Otroci, starejši od dvanajst let, lahko sodelujejo v dvostranskem partnerstvu s poudarkom na učenju jezika. To naj bi spodbudilo njihovo motivacijo, razvilo jezikovne sposobnosti in okrepilo samozavest pri sporazumevanju v tujih jezikih. Učenci naj bi se naučili vsaj osnov jezika partnerske šole. Poudarek je predvsem na manj razširjenih in manj poučevanih jezikih.
--> Comenius – dvostranska partnerstva med šolami English (en) français (fr)

ERASMUS – mobilnost osebja

Programi Erasmus omogočajo univerzitetnim učiteljem in administrativnim delavcem poučevanje oziroma delo v drugi evropski državi. Tako neposredno spoznajo tuj šolski sistem in se z novimi zamislimi in dobrimi praksami vrnejo v domače okolje.
Sodelujejo lahko univerzitetni učitelji, če je njihova ustanova podpisnica Univerzitetne listine Erasmus in če nameravajo poučevati od enega dneva do šestih tednov na visokošolski ustanovi, ki je tudi podpisnica Univerzitetne listine Erasmus in s katero je njihova šola sklenila medinstitucionalni sporazum.
Tudi nepedagoško osebje lahko zaprosi za kratko napotitev na delo, opazovanje dela ali študijski obisk v podjetju ali visokošolski ustanovi, ki je podpisnica Univerzitetne listine Erasmus.
--> Erasmus – mobilnost osebja Deutsch (de) English (en) français (fr)

ERASMUS in ERASMUS MUNDUS – mobilnost študentov

Erasmus omogoča študentom 31 evropskih držav študij ali delovno prakso v drugi državi. Kraj in čas študija oziroma dela sta odvisna od študijskega programa posameznika in vrste sporazuma, ki ga je njegova univerza sklenila s svojimi partnericami. Če se boste odločili za študij oziroma prakso v državi, v kateri govorijo enega manj razširjenih jezikov, boste pred odhodom morda lahko obiskovali Erasmusov intenzivni jezikovni tečaj.
--> Erasmus – mobilnost študentov Deutsch (de) English (en) français (fr)

Univerzitetne diplomante bo morda zanimal magistrski študij v programu Erasmus Mundus, ki poteka v partnerstvu s številnimi evropskimi visokošolskimi ustanovami in v katerem študenti pridobijo dvojni ali skupni magistrski naziv.
--> Erasmus Mundus – priložnosti za študente Deutsch (de) English (en) français (fr)

LEONARDO – delovna praksa za dijake

Šole za poklicno izobraževanje in usposabljanje lahko pošljejo dijake na delovno prakso v podjetja ali ustanove za usposabljanje v druge evropske države.
--> Program Začetno poklicno usposabljanje Deutsch (de) English (en) français (fr)

LEONARDO – delovna praksa

Podjetja lahko pošljejo zaposlene na opazovanje dela v tuje podjetje ali na delovno prakso v organizacijo za usposabljanje v drugi evropski državi.
--> Program Ljudje na trgu dela Deutsch (de) English (en) français (fr)

LEONARDO DA VINCI za strokovne delavce

Podjetja ali šole za poklicno izobraževanje in usposabljanje lahko pošljejo osebje, ki se ukvarja z načrtovanjem usposabljanja oziroma s poučevanjem, poklicnim razvojem ali svetovanjem zaposlenim na opazovanje dela v izobraževalni ustanovi druge evropske države. Tako bodo izpopolnili svoje strokovno in jezikovno znanje in se v domače delovno okolje vrnili z novimi znanji in delovnimi metodami.
--> Leonardo da Vinci – poklicno izobraževanje in usposabljanje Deutsch (de) English (en) français (fr)

GRUNDTVIG – učitelji pomočniki

Sredstva Grundtvig so namenjena učiteljem, ki se ali se bodo ukvarjali z izobraževanjem odraslih, in sicer za delovno prakso od 12 do 45 tednov v drugi evropski ustanovi za izobraževanje odraslih. Sem lahko sodi:
• pomoč pri pouku ali vodenje nekaterih vidikov izobraževanja odraslih;
• pomoč odraslim s posebnimi učnimi potrebami;
• spoznavanje ljudi z njihovo matično državo in pomoč pri učenju jezika te države;
• uvajanje in utrjevanje evropske razsežnosti v ustanovi gostiteljici;
• uvajanje, priprava in sodelovanje pri projektih.
--> Grundtvig – učitelji pomočniki English (en) français (fr)

GRUNDTVIG – izpopolnjevanje ob delu

Program omogoča učiteljem iz izobraževalnih ustanov za odrasle, da se udeležijo izobraževanja v drugi evropski državi in tako izpopolnijo praktično znanje in poznavanje sistemov izobraževanja odraslih v Evropi.
--> Grundtvig – izobraževanje ob delu Deutsch (de) English (en) français (fr)
--> Ustrezno izobraževanje lahko poiščete sami ali si pomagate s katalogom tečajev Grundtvig.

Študijske pomoči za bolj neformalno izobraževanje, kot je denimo delovna praksa ali opazovanje dela v izobraževalnih ustanovah za odrasle ali v nevladnih ustanovah, ki se ukvarjajo z izobraževanjem odraslih, so za učitelje iz izobraževalnih ustanov za odrasle navedene v razdelku obiski in izmenjave Grundtvig English (en) français (fr) .

Sodelovanje z drugimi evropskimi organizacijami na jezikovnem področju

Večstranski projekti

Namenjeni so pripravi inovativnega jezikovnega učnega gradiva in ozaveščanju o pomenu učenja jezikov. V partnerstvu morajo sodelovati najmanj tri organizacije iz treh različnih držav. Za financiranje so upravičeni projekti, ki trajajo največ tri leta. Za jezikovne projekte je letno na voljo do 200 000 EUR.
--> Večstranski projekti Deutsch (de) English (en) français (fr)

Mreže na področju jezikovnega pouka in jezikovne različnosti

Širše povezovanje v mreže omogoča izmenjavo zamisli, informacij in dobrih praks v Evropi. V partnerstvu mora sodelovati najmanj pet organizacij iz treh različnih držav, za triletne projekte je letno na voljo do 150 000 EUR.
--> Mreže Deutsch (de) English (en) français (fr)

Evropsko jezikovno priznanje

Priznanje podelijo za ustvarjalne izboljšave jezikovnega pouka, motivacije učencev in uporabe razpoložljivih sredstev na vseh stopnjah izobraževanja in usposabljanja. Do priznanja so upravičeni inovativni projekti učenja in poučevanja jezika, ki lahko koristijo tudi drugim.
--> Evropsko jezikovno priznanje

Študijski obiski za strokovne delavce splošnega in poklicnega izobraževanje in usposabljanja

Obiski omogočajo:
• izmenjavo izkušenj in znanj v izobraževalni politiki in praksi v Evropi;
• spoznavanje nacionalnih sistemov izobraževanja;
• ogled organizacij, ki se ukvarjajo z izobraževanjem in usposabljanjem;
• pogovor z lokalnimi strokovnjaki o posameznih politikah in vprašanjih.

Kandidatom je vsako leto na voljo katalog obiskov v 31 držav.
--> Študijski obiski

Evropska prostovoljna služba

Evropska prostovoljna služba (v sklopu programa Mladi v akciji) je za mlade priložnost, da odidejo za dva do dvanajst mesecev v drugo državo EU ali državo zunaj EU na prostovoljno neprofitno in neplačano delo, ki ga opravljajo bodisi posamezno bodisi v skupini. Posamezen projekt evropske prostovoljne službe je treba pripraviti in izpeljati v partnerskem sodelovanju prostovoljca ter organizacije pošiljateljice in gostiteljice.
--> Evropska prostovoljna služba Deutsch (de) English (en) français (fr)

Pomoč za književno prevajanje

Založniki lahko pridobijo sredstva za prevod evropskega književnega dela v drug evropski jezik.
--> Književno prevajanje Deutsch (de) English (en) français (fr)