IMPORTANT LEGAL NOTICE - The information on this site is subject to a disclaimer and a copyright notice.
|
No 21 (May 2000/Mai 2000/Mai 2000)
La Commission européenne a adopté une Communication interprétative sur l'application des règles du Marché unique aux "concessions". Ce terme recouvre les cas dans lesquels une autorité publique confie, à un tiers, la gestion d'un projet d'infrastructure ou d'autres services d'utilité publique et que ce tiers assume les risques liés à l'exploitation de l'équipement ou des services en question. Cette Communication fait suite à la consultation des milieux intéressés sur un Projet de Communication interprétative adopté en février 1999 (voir SMN 16). Elle vise, d'une part, à délimiter les notions de concessions et de marchés publics et, d'autre part, à préciser les règles et les principes du Traité de l'Union européenne qui sont applicables aux concessions, notamment l'égalité de traitement et la transparence. Elle ne contient pas de différences substantielles avec le projet publié en 1999 mais elle y apporte quelques modifications et clarifications, en tenant compte des nombreuses contributions faites par les milieux intéressés. L'adoption de cette Communication ne préjuge pas de l'élaboration et de l'adoption ultérieure d'un texte législatif communautaire si cela s'avérait nécessaire.
Les pouvoirs publics font de plus en plus appel au savoir-faire et aux
capitaux du secteur privé, notamment pour réaliser et financer
des grands travaux d'infrastructures mais aussi pour la gestion de certains
équipements ou services à fournir au public. Ces formes de
partenariats sont désignées, dans certains Etats membres, par le
terme de "concessions".
Un acte de transparence...
...et de libéralisation
Pas de différences substantielles
Le renouvellement d'une concession est à considérer comme une nouvelle concession et reste soumis aux mêmes règles précisées dans la Communication.
Le principe d'égalité de traitement, qui figure également parmi les principes généraux, implique que les règles du jeu doivent être connues de tous les soumissionnaires et doivent s'appliquer à tous de la même manière. Quant à la transparence, une jurisprudence récente de la Cour de justice (arrêt du 18 novembre 1999 dans l'affaire C-275/98, Unitron) précise que cette obligation découle directement du principe de non-discrimination. Cette transparence, qui peut être assurée par tout moyen approprié, y compris la publicité, doit permettre au pouvoir adjudicateur de garantir le respect du principe de non-discrimination. Le principe de proportionnalité exige que toute mesure choisie par le pouvoir adjudicateur soit à la fois nécessaire et appropriée au regard du but recherché. Enfin, le principe de reconnaissance mutuelle implique que l'Etat membre où la prestation sera fournie devra accepter les spécifications techniques et les contrôles faits dans un autre Etat membre. Au-delà des règles et des principes issus du Traité et de la jurisprudence en la matière, le texte rappelle les dispositions pertinentes des Directives et en particulier celle de la Directive sur les marchés publics de travaux (Directive 93/37/CE), tout en rappelant que seules les concessions de travaux sont soumises à certaines des règles de cette Directive. Il précise en outre les conséquences de l'application des règles et des principes du Traité pour les concessions dans les secteurs spéciaux, par exemple dans le domaine de l'énergie et du transport. Les autres formes de partenariats ne sont plus visées. Dans le Projet, la Commission avait indiqué son intention de couvrir également les autres formes de partenariats utilisées pour faire appel au secteur privé. Elle a renoncé à appréhender les formes de partenariats qui ne présentent pas des caractéristiques analogues à celles de la "concession" au sens de la présente Communication, les contributions s'étant par ailleurs prononcées en faveur d'une telle approche. En effet, la richesse des hypothèses et leur constant développement appellent une réflexion approfondie sur les caractéristiques communes à ces phénomènes. Le débat doit donc se poursuivre.
The European Commission has adopted guidelines explaining how EC Treaty rules and principles apply to partnerships between the public and the private sectors. The Commission's Communication defines "concessions" as cases where public authorities entrust a third party to run infrastructure projects or other public services on its behalf and the third party assumes the operating risks. The Communication confirms that such concessions, which are used increasingly in all Member States, should be subject to EU rules and principles on non-discrimination, equal treatment, transparency, mutual recognition and proportionality. The Communication presents no substantial differences from the Draft adopted in 1999 (see SMN 16) but includes comments made by all interested parties. The Communication Adoption of this Communication does not rule out the possibility of a Community legislative instrument being drawn up and adopted later if that should prove necessary. Die Kommission hat im Rahmen einer Mitteilung Leitlinien zur Anwendbarkeit der Vorschriften und Grundsätze des EG-Vertrags auf die Zusammenarbeit zwischen öffentlichem und privatem Sektor verabschiedet. Die Mitteilung definiert Fälle, in denen die öffentliche Hand auf Dritte zurückgreift, um Infrastrukturprojekte zu verwirklichen oder Dienstleistungen für die Öffentlichkeit bereitzustellen, wobei die dritte Seite das Ausführungsrisiko trägt, als Konzessionen. Außerdem bestätigt sie, daß Konzessionen unter die Regeln und Grundsätze der EU über Nichtdiskriminierung, Gleichbehandlung, Transparenz, gegenseitige Anerkennung und Verhältnismäßigkeit fallen sollten. Die Mitteilung unterscheidet sich daher nicht wesentlich vom 1999 vorgelegten Entwurf (siehe SMN 16), berücksichtigt allerdings die hierzu eingegangenen Stellungnahmen. Die Verabschiedung der Mitteilung bedeutet nicht, daß auf eine gemeinschaftsrechtliche Vorschrift verzichtet wird, falls dies erforderlich sein sollte. vous pouvez contacter
Cécile Helmryd
Ugo Bassi
|
|||||||||
|
|