Go to main content
Important legal notice

EUROPA - Europe's Information Society Thematic Portal


Navigation path: European Commission > Information Society
Language navigation: en

Home | News | Calendar | Library | RSS | XML | Search | Contact | Help


Local menu


Alternate presentations: Default layout Alternate layout, printer-friendly and allows font resizing

Projects :: FLAVIUS

Flavius logo

FLAVIUS: Foreign LAnguage Versions of Internet and User generated Sites

Quick and easy multilingual versions of your website

The web has become the largest place to publish and share all kind of information, from news to user-generated content. The answer to almost any question can be found online, but not necessarily in the working language of each user. Thus, despite of the development of translation tools, language is still a barrier, as most people access information written in their own language only. Very few people in Spain browse UK websites to read users' comments on movies although they often watch the same ones. Similarly very interesting comments on restaurants in Paris are written in German or in English, but not visible to French audience. On the other side, contributors usually write and publish only in their own language. Several options exist today to access information written in another language but all require special settings or skills and are very little used. Some tools also exist for Webmasters to enable the translation of their pages by their visitors, but they do not offer all the necessary features and ease of use: they are not customizable, don't preserve the site structure, pages are not indexed, and they don't handle one of the key issues, i.e. the quality of source text which is often not good enough to provide a fluid translation. The FLAVIUS project aims at bridging the language gap between content publishers and users by providing an online platform accessible to websites owners that will enable them to generate multilingual versions of their site, quickly, easily and efficiently in as many languages as they want. The project addresses all the key issues: harmonization of source text to ensure its translatability, preservation of structure and layout of the site, translation customized to the domain of the site. It gathers the most advanced technology providers in the field together with leading European websites representing various types of use (blog platform, community site with comments on restaurants, editorial site on tourism).

Contact information

BRUN-FRANC Christophe
rue Soyer 5
92200 Neuilly-sur-Seine
FRANCE
Tel. +33 1 41 43 10 36
Fax. +33 1 41 43 10 30

Participants

Coordinator: SOFTISSIMO, FRANCE

Participating partners:

Organisation Country
SOFTISSIMO FRANCE
VIDEOPOLIS.COM BELGIUM
JFG NETWORKS FRANCE
Qype GERMANY
ACROSS SYSTEMS GMBH GERMANY
LANGUAGE WEAVER SRL ROMANIA
DAEDALUS-DATA, DECISIONS AND LANGUAGE, S.A. SPAIN

Last update: 15/06/2012

Download as PDF | Permalink


More on this subject

Project ID card
Links
Publications
Browse
Quick search
Search all Information Society programme projects:
Home | News | Calendar | Library | RSS | XML | Search | Contact | Help